Sie suchten nach: bis vincit qui se vincit (Latein - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

vincit qui se vincit

Deutsch

sie werden erobern, wer siegen wird

Letzte Aktualisierung: 2023-06-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Latein

bis vincit qui se vincit in victoria

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fortissima vincit qui se

Deutsch

besser ist wer sich selbst besiegt

Letzte Aktualisierung: 2021-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vincit qui patitur

Deutsch

es siegt wer erduldet

Letzte Aktualisierung: 2021-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sunt, qui se ceteris prudentiores putent.

Deutsch

es gibt diejenigen, die denken, sie seien klüger als die übrigen.

Letzte Aktualisierung: 2023-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

itaque qui se existimat stare videat ne cada

Deutsch

darum, wer sich läßt dünken, er stehe, mag wohl zusehen, daß er nicht falle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditu

Deutsch

der spötter liebt den nicht, der ihn straft, und geht nicht zu den weisen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu

Deutsch

denn wer sich selbst erhöht, der soll erniedrigt werden; und wer sich selbst erniedrigt, der soll erhöht werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non enim qui se ipsum commendat ille probatus est sed quem dominus commenda

Deutsch

denn darum ist einer nicht tüchtig, daß er sich selbst lobt, sondern daß ihn der herr lobt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui se iactat et dilatat iurgia concitat qui sperat in domino saginabitu

Deutsch

ein stolzer erweckt zank; wer aber auf den herrn sich verläßt, wird gelabt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerunt ut habitarent in hierusale

Deutsch

und das volk segnete alle die männer, die willig waren, zu jerusalem zu wohnen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

o homo tu quis es qui respondeas deo numquid dicit figmentum ei qui se finxit quid me fecisti si

Deutsch

ja, lieber mensch, wer bist du denn, daß du mit gott rechten willst? spricht auch ein werk zu seinem meister: warum machst du mich also?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et percurrentes universam regionem illam coeperunt in grabattis eos qui se male habebant circumferre ubi audiebant eum ess

Deutsch

und liefen in alle die umliegenden länder und hoben an, die kranken umherzuführen auf betten, wo sie hörten, daß er war.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a summo caeli egressio eius et occursus eius usque ad summum eius nec est qui se abscondat a calore eiu

Deutsch

die erde bebte und ward bewegt, und die grundfesten der berge regten sich und bebten, da er zornig war.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et observantes miserunt insidiatores qui se iustos simularent ut caperent eum in sermone et traderent illum principatui et potestati praesidi

Deutsch

und sie stellten ihm nach und sandten laurer aus, die sich stellen sollten, als wären sie fromm, auf daß sie ihn in der rede fingen, damit sie ihn überantworten könnten der obrigkeit und gewalt des landpflegers.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non enim audemus inserere aut conparare nos quibusdam qui se ipsos commendant sed ipsi in nobis nosmet ipsos metientes et conparantes nosmet ipsos nobi

Deutsch

denn wir wagen uns nicht unter die zu rechnen oder zu zählen, so sich selbst loben, aber dieweil sie an sich selbst messen und halten allein von sich selbst, verstehen sie nichts.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu vero ne credideris illis insidiantur enim ei ex eis viri amplius quadraginta qui se devoverunt non manducare neque bibere donec interficiant eum et nunc parati sunt expectantes promissum tuu

Deutsch

du aber traue ihnen nicht; denn es lauern auf ihn mehr als vierzig männer unter ihnen, die haben sich verschworen, weder zu essen noch zu trinken, bis sie paulus töten; und sind jetzt bereit und warten auf deine verheißung.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et tenebunt eos populi et adducent eos in locum suum et possidebit eos domus israhel super terram domini in servos et ancillas et erunt capientes eos qui se ceperant et subicient exactores suo

Deutsch

und die völker werden sie nehmen und bringen an ihren ort, daß sie das haus israel besitzen wird im lande des herrn zu knechten und mägden, und sie werden gefangen halten die, von welchen sie gefangen waren, und werden herrschen über ihre dränger.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,671,684 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK