Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nihil est annis velocius.
nichts schnelleres gibt es als die jahre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eunt annis more fluentis aquae
Letzte Aktualisierung: 2021-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
laudamus veteres, sed nostris utimur annis.
wir loben die gute alte zeit, leben aber in unserer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sale quoque vixit triginta annis et genuit ebe
salah war dreißig jahre alt und zeugte eber
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vixit quoque faleg triginta annis et genuit re
peleg war dreißig jahre alt und zeugte regu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vixit quoque cainan septuaginta annis et genuit malalehe
kenan war siebzig jahre alt und zeugte mahalaleel
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
igitur transactis septem annis ubertatis qui fuerant in aegypt
da nun die sieben reichen jahre um waren in Ägypten,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mansitque absalom hierusalem duobus annis et faciem regis non vidi
also blieb absalom zwei jahre zu jerusalem, daß er des königs angesicht nicht sah.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vixitque thare septuaginta annis et genuit abram et nahor et ara
tharah war siebzig jahre alt und zeugte abram, nahor und haran.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tribus annis regnavit in hierusalem nomen matris eius maacha filia absalo
und regierte drei jahre zu jerusalem. seine mutter hieß maacha, eine tochter abisaloms.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sed quattuor annis si possum, peream, te, telesilla, semel.
aber vier jahre, wenn ich kann, obwohl ich zugrunde gehe, sind sie und telesilla ein für allemal.
Letzte Aktualisierung: 2020-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusale
fünfundzwanzig jahre alt war er, da er könig ward, und regierte sechzehn jahre zu jerusalem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia
und nachdem er methusalah gezeugt hatte, blieb er in einem göttlichen leben dreihundert jahre und zeugte söhne und töchter;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anno septimo hieu regnavit ioas quadraginta annis regnavit in hierusalem nomen matris eius sebia de bersabe
im siebenten jahr jehus ward joas könig, und regierte vierzig jahre zu jerusalem. seine mutter hieß zibja von beer-seba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a triginta annis et supra usque ad annos quinquaginta numera omnes qui ingrediuntur et ministrant in tabernaculo foederi
von dreißig jahren an und darüber bis ins fünfzigste jahr, und ordne sie alle, die da zum dienst tüchtig sind, daß sie ein amt haben in der hütte des stifts.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tribus annis regnavit in hierusalem nomenque matris eius michaia filia urihel de gabaa et erat bellum inter abia et hieroboa
und regierte drei jahre zu jerusalem. seine mutter hieß michaja, eine tochter uriels von gibea. und es erhob sich ein streit zwischen abia und jerobeam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et roboraverunt regnum iuda et confirmaverunt roboam filium salomonis per tres annos ambulaverunt enim in viis david et salomonis annis tantum tribu
und stärkten also das königreich juda und befestigten rehabeam, den sohn salomos, drei jahre lang; denn sie wandelten in den wegen davids und salomos drei jahre.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in quibus et nos omnes aliquando conversati sumus in desideriis carnis nostrae facientes voluntates carnis et cogitationum et eramus natura filii irae sicut et ceter
unter welchen auch wir alle weiland unsern wandel gehabt haben in den lüsten unsers fleisches und taten den willen des fleisches und der vernunft und waren auch kinder des zorns von natur, gleichwie auch die andern;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: