Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sapientia confortabit sapientem super decem principes civitati
denn es ist kein mensch so gerecht auf erden, daß er gutes tue und nicht sündige.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
servientes autem civitati operabuntur ex omnibus tribubus israhe
und die arbeiter aus allen stämmen israels sollen in der stadt arbeiten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
misit ancillas suas ut vocarent ad arcem et ad moenia civitati
und sandte ihre dirnen aus, zu rufen oben auf den höhen der stadt:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et clamaverunt videntes locum incendii eius dicentes quae similis civitati huic magna
und schrieen, da sie den rauch von ihrem brande sahen, und sprachen: wer ist gleich der großen stadt?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
propterea haec dicit dominus deus vae civitati sanguinum cuius ego grandem faciam pyra
darum spricht der herr herr also: o du mörderische stadt, welche ich will zu einem großen feuer machen!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumque evangelizassent civitati illi et docuissent multos reversi sunt lystram et iconium et antiochia
da ihn aber die jünger umringten, stand er auf und ging in die stadt. und den andern tag ging er aus mit barnabas gen derbe;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui persecutus est eum fugientem et in urbem conpulit cecideruntque ex parte eius plurimi usque ad portam civitati
aber abimelech jagte ihn, daß er floh vor ihm; und fielen viel erschlagene bis an die tür des tors.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quinque milia autem viros elegerat et posuerat in insidiis inter bethaven et ahi ex occidentali parte eiusdem civitati
er hatte aber bei fünftausend mann genommen und auf den hinterhalt gestellt zwischen beth-el und ai abendwärts von der stadt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quod si urbem aliquam fuerit ingressus circumdabit omnis israhel civitati illi funes et trahemus eam in torrentem ut non repperiatur nec calculus quidem ex e
wird er sich aber in eine stadt versammeln, so soll das ganze israel stricke an die stadt werfen und sie in den bach reißen, daß man nicht ein kieselein da finde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dixit nuntius ad david praevaluerunt adversum nos viri et egressi sunt ad nos in agrum nos autem facto impetu persecuti eos sumus usque ad portam civitati
und der bote sprach zu david: die männer nahmen überhand wider uns und fielen zu uns heraus aufs feld; wir aber waren an ihnen bis vor die tür des tors;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
propterea haec dicit dominus deus vae civitati sanguinum ollae cuius rubigo in ea est et rubigo eius non exivit de ea per partes et per partes suas eice eam non cecidit super eam sor
darum spricht der herr herr: o der mörderischen stadt, die ein solcher topf ist, da der rost daran klebt und nicht abgehen will! tue ein stück nach dem andern heraus; und du darfst nicht darum losen, welches zuerst heraus soll.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
congregavitque omnes sacerdotes de civitatibus iuda et contaminavit excelsa ubi sacrificabant sacerdotes de gabaa usque bersabee et destruxit aras portarum in introitu ostii iosue principis civitatis quod erat ad sinistram portae civitati
und ließ kommen alle priester aus den städten juda's und verunreinigte die höhen, da die priester räucherten, von geba an bis gen beer-seba, und brach ab die höhen an den toren, die an der tür des tors josuas, des stadtvogts, waren und zur linken, wenn man zum tor der stadt geht.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et de civitate tulit eunuchum unum qui erat praepositus super viros bellatores et septem viros de his qui videbant faciem regis qui inventi sunt in civitate et scribam principem militum qui probabat tirones et sexaginta viros de populo terrae qui inventi sunt in medio civitati
und einen kämmerer aus der stadt, welcher über die kriegsleute gesetzt war, und sieben männer, welche um den könig sein mußten, die in der stadt gefunden wurden, dazu den schreiber des feldhauptmanns, der das volk im lande zum heer aufbot, dazu sechzig mann landvolks, so in der stadt gefunden wurden:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apud helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus orge-torix. is m. messala m. pisone consulibus regni cupiditate inductus coniurationem nobilitatis fecit et civitati persua- sit, ut de finibus suis cum omnibus copis exirent: perfacile esse, cum virtute omnibus prestarent, totius galliae imperio potiri. id hoc facilius is persuasit, quod undique loci natura helvetii continentur: [...] his rebus fiebat, ut et minus late vagarentur et minus facile finitimis bellum inferre possent; qua ex parte homines bel-landi cupidi magno dolore afficiebantur. pro multitudine au-tem hominum et pro gloria belli atque fortitudinis angustos se fines habere arbitrabantur. [...] his rebus adducti et autoritate orgetorigis permoti con-stituerunt ea, quae ad proficiscendum pertinerent, compa-rare, iumentorum et carrorum quam maximum numerum coemere, sementes quam maximas facere, ut in itinere copia frumenti suppeteret, cum proximis civitatibus pacem et ami- citiam confirmare.
Letzte Aktualisierung: 2024-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: