Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
da mihi
gib mir vi
Letzte Aktualisierung: 2022-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da
da
Letzte Aktualisierung: 2022-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dic mihi
ich auch
Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da mihi animas
give me souls
Letzte Aktualisierung: 2021-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
congratulamini mihi
lykønske mig
Letzte Aktualisierung: 2022-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ignosce mihi!
entschuldige mich!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da mihi veniam erroris
verzeihe mir meinen fehler
Letzte Aktualisierung: 2021-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
scio quod nescio da mihi veniam
ich weiß, was ich nicht weiß
Letzte Aktualisierung: 2022-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mox da domum
zuhause
Letzte Aktualisierung: 2021-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da nobis panem
gib uns frieden
Letzte Aktualisierung: 2021-08-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
daemones voco animam meam ad capiendum et da mihi votum
ich rufe herbei die dämonen um zu holen meine seele und mir zu erfüllen einen wunsch
Letzte Aktualisierung: 2022-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili m
und isaak, sein vater, sprach zu ihm: komm her und küsse mich, mein sohn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at illa praemonita a matre sua da mihi inquit hic in disco caput iohannis baptista
und wie sie zuvor von ihrer mutter angestiftet war, sprach sie: gib mir her auf einer schüssel das haupt johannes des täufers!
da mihi uxores et liberos meos pro quibus servivi tibi ut abeam tu nosti servitutem qua servivi tib
gib mir meine weiber und meine kinder um die ich dir gedient habe, daß ich ziehe; denn du weißt, wie ich dir gedient habe.
et dixit adulescentior ex illis patri pater da mihi portionem substantiae quae me contingit et divisit illis substantia
und der jüngste unter ihnen sprach zu dem vater: gib mir, vater, das teil der güter, das mir gehört. und er teilte ihnen das gut.
ubi est rex tuus maxime nunc salvet te in omnibus urbibus tuis et iudices tui de quibus dixisti da mihi regem et principe
wo ist dein könig hin, der dir helfen möge in allen deinen städten? und deine richter, von denen du sagtest: gib mir könige und fürsten?