Sie suchten nach: dabo vobis cor meum (Latein - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

German

Info

Latin

dabo vobis cor meum

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

vobis cor meum

Deutsch

mein herz ist

Letzte Aktualisierung: 2014-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cor meum

Deutsch

mein herz kunst

Letzte Aktualisierung: 2019-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cor meum tibi

Deutsch

mein herz ist bei dir

Letzte Aktualisierung: 2021-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cor meum tuum est

Deutsch

mein herz ist dein

Letzte Aktualisierung: 2023-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin

Deutsch

und will euch hirten geben nach meinem herzen, die euch weiden sollen mit lehre und weisheit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cor meum aeternum in

Deutsch

für immer in meinem herzen

Letzte Aktualisierung: 2022-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cor meum ad te pertinet

Deutsch

und dein geiler arsch auch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vulnerasti cor meum soror mea

Deutsch

du hast mein herz verletzt, meine schwester

Letzte Aktualisierung: 2021-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cor meum et animam tibi aeternum

Deutsch

mein herz und meine seele

Letzte Aktualisierung: 2023-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m

Deutsch

gott hat mein herz blöde gemacht, und der allmächtige hat mich erschreckt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

inquietum est cor meum, donec requiescat in te

Deutsch

unruhig ist unser herz, bis es ruht in dir

Letzte Aktualisierung: 2023-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dabo vobis misericordiam et miserebor vestri et habitare vos faciam in terra vestr

Deutsch

ich will euch barmherzigkeit erzeigen und mich über euch erbarmen und euch wieder in euer land bringen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego enim dabo vobis os et sapientiam cui non poterunt resistere et contradicere omnes adversarii vestr

Deutsch

denn ich will euch mund und weisheit geben, welcher nicht sollen widersprechen können noch widerstehen alle eure widersacher.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

paratum cor meum deus paratum cor meum cantabo et psalmum dica

Deutsch

zähle die wege meiner flucht; fasse meine tränen in deinen krug. ohne zweifel, du zählst sie.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum ingressi fueritis terram chanaan quam ego dabo vobis in possessionem si fuerit plaga leprae in aedibu

Deutsch

wenn ihr in das land kanaan kommt, das ich euch zur besitzung gebe, und ich werde irgend in einem hause eurer besitzung ein aussatzmal geben,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira

Deutsch

herr, ich habe lieb die stätte deines hauses und den ort, da deine ehre wohnt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

loquere filiis israhel et dices ad eos quando ingressi fueritis terram quam ego dabo vobis sabbatizet sabbatum domin

Deutsch

rede mit den kindern israel und sprich zu ihnen: wenn ihr in das land kommt, das ich euch geben werde, so soll das land seinen sabbat dem herrn feiern,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

stude sapientiae fili mi et laetifica cor meum ut possim exprobranti respondere sermone

Deutsch

sei weise, mein sohn, so freut sich mein herz, so will ich antworten dem, der mich schmäht.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si deceptum est cor meum super mulierem et si ad ostium amici mei insidiatus su

Deutsch

hat sich mein herz lassen reizen zum weibe und habe ich an meines nächsten tür gelauert,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quibus locutus est samson proponam vobis problema quod si solveritis mihi intra septem dies convivii dabo vobis triginta sindones et totidem tunica

Deutsch

simson aber sprach zu ihnen: ich will euch ein rätsel aufgeben. wenn ihr mir das erratet und trefft diese sieben tage der hochzeit, so will ich euch dreißig hemden geben und dreißig feierkleider.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,805,551 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK