Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
habere nec ullum desiderium
ni avoir aucun désir
Letzte Aktualisierung: 2015-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
movet lugentem desiderium eius quem dilexit
sposta la donna in lutto, che egli amava il suo desiderio per lei
Letzte Aktualisierung: 2019-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et suorum desiderium simbolis privatis ob mer
und der wunsch der seele
Letzte Aktualisierung: 2023-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furo
der gerechten wunsch muß doch wohl geraten, und der gottlosen hoffen wird unglück.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dico autem spiritu ambulate et desiderium carnis non perficieti
ich sage aber: wandelt im geist, so werdet ihr die lüste des fleisches nicht vollbringen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium venien
die hoffnung, die sich verzieht, ängstet das herz; wenn's aber kommt, was man begehrt, das ist wie ein baum des lebens.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitu
was der gottlose fürchtet, das wird ihm begegnen; und was die gerechten begehren, wird ihnen gegeben.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
domine ante te omne desiderium meum et gemitus meus a te non est absconditu
es ist noch um ein kleines, so ist der gottlose nimmer; und wenn du nach seiner stätte sehen wirst, wird er weg sein.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
desiderium animae eius tribuisti ei et voluntate labiorum eius non fraudasti eum diapsalm
er gedenke all deines speisopfers, und dein brandopfer müsse vor ihm fett sein. (sela.)
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
peccator videbit et irascetur dentibus suis fremet et tabescet desiderium peccatorum peribi
die furcht des herrn ist der weisheit anfang. das ist eine feine klugheit, wer darnach tut, des lob bleibt ewiglich.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beatus vir qui implebit desiderium suum ex ipsis non confundentur cum loquentur inimicis suis in port
die mit tränen säen, werden mit freuden ernten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iuxta desiderium meum corripiam eos congregabuntur super eos populi cum corripientur propter duas iniquitates sua
sondern ich will sie züchtigen nach meinem wunsch, daß alle völker sollen über sie versammelt kommen, wenn ich sie werde strafen um ihre zwei sünden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
malum manuum suarum dicunt bonum princeps postulat et iudex in reddendo est et magnus locutus est desiderium animae suae et conturbaverunt ea
und meinen, sie tun wohl daran, wenn sie böses tun. was der fürst will, das spricht der richter, daß er ihm wieder einen dienst tun soll. die gewaltigen raten nach ihrem mutwillen, schaden zu tun, und drehen's wie sie wollen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et tu fili hominis ecce in die quo tollam ab eis fortitudinem eorum et gaudium dignitatis et desiderium oculorum eorum super quo requiescunt animae eorum filios et filias eoru
und du, menschenkind, zu der zeit, wann ich wegnehmen werde von ihnen ihre macht und ihren trost, die lust ihrer augen und des herzens wunsch, ihre söhne und töchter,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecce enim hoc ipsum secundum deum contristari vos quantam in vobis operatur sollicitudinem sed defensionem sed indignationem sed timorem sed desiderium sed aemulationem sed vindictam in omnibus exhibuistis vos incontaminatos esse negoti
siehe, daß ihr göttlich seid betrübt worden, welchen fleiß hat das in euch gewirkt, dazu verantwortung, zorn, furcht, verlangen, eifer, rache! ihr habt euch bewiesen in allen stücken, daß ihr rein seid in der sache.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: