Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et iacui coram domino quadraginta diebus ac noctibus quibus eum suppliciter deprecabar ne deleret vos ut fuerat comminatu
also fiel ich nieder vor dem herrn die vierzig tage und vierzig nächte, die ich dalag; denn der herr sprach, er wollte euch vertilgen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et adposui cor meum ut scirem sapientiam et intellegerem distentionem quae versatur in terra est homo qui diebus ac noctibus somnum oculis non capi
ich gab mein herz, zu wissen die weisheit und zu schauen die mühe, die auf erden geschieht, daß auch einer weder tag noch nacht den schlaf sieht mit seinen augen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non recedat volumen legis huius de ore tuo sed meditaberis in eo diebus ac noctibus ut custodias et facias omnia quae scripta sunt in eo tunc diriges viam tuam et intelleges ea
und laß dieses buch des gesetzes nicht von deinem munde kommen, sondern betrachte es tag und nacht, auf daß du haltest und tust allerdinge nach dem, was darin geschrieben steht. alsdann wird es dir gelingen in allem, was du tust, und wirst weise handeln können.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando ascendi in montem ut acciperem tabulas lapideas tabulas pacti quod pepigit vobiscum dominus et perseveravi in monte quadraginta diebus ac noctibus panem non comedens et aquam non biben
da ich auf den berg gegangen war, die steinernen tafeln zu empfangen, die tafeln des bundes, den der herr mit euch machte, und ich vierzig tage und vierzig nächte auf dem berge blieb und kein brot aß und kein wasser trank
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vade et congrega omnes iudaeos quos in susis reppereris et orate pro me non comedatis et non bibatis tribus diebus ac noctibus et ego cum ancillulis meis similiter ieiunabo et tunc ingrediar ad regem contra legem faciens invocata tradensque me morti et pericul
so gehe hin und versammle alle juden, die zu susan vorhanden sind, und fastet für mich, daß ihr nicht esset und trinket in drei tagen, weder tag noch nacht; ich und meine dirnen wollen auch also fasten. und ich will zum könig hineingehen wider das gebot; komme ich um, so komme ich um.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.