Sie suchten nach: dixi et animam levavi meam (Latein - Deutsch)

Latein

Übersetzer

dixi et animam levavi meam

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

dixi et animam levavi

Deutsch

levav

Letzte Aktualisierung: 2024-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixi et salvavi animam meam

Deutsch

salvave

Letzte Aktualisierung: 2023-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tamensi movetur! dixi et salvavi animam meam!

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cor meum et animam tibi aeternum

Deutsch

mein herz und meine seele

Letzte Aktualisierung: 2023-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

docere mentem corpus et animam

Deutsch

corpus et animam

Letzte Aktualisierung: 2020-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei

Deutsch

was soll ich mein fleisch mit meinen zähnen davontragen und meine seele in meine hände legen?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sicut novit me pater et ego agnosco patrem et animam meam pono pro ovibu

Deutsch

wie mich mein vater kennt und ich kenne den vater. und ich lasse mein leben für die schafe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu virga percuties eum et animam eius de inferno liberabi

Deutsch

du haust ihn mit der rute; aber du errettest seine seele vom tode.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

numquid capies leaenae praedam et animam catulorum eius implebi

Deutsch

kannst du der löwin ihren raub zu jagen geben und die jungen löwen sättigen,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si fructus eius comedi absque pecunia et animam agricolarum eius adflix

Deutsch

hab ich seine früchte unbezahlt gegessen und das leben der ackerleute sauer gemacht:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mane mecum ne timeas si quis quaesierit animam meam quaeret et animam tuam mecumque servaberi

Deutsch

bleibe bei mir und fürchte dich nicht; wer nach meinem leben steht, der soll auch nach deinem leben stehen, und sollst mit mir bewahrt werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et suscitabo mihi sacerdotem fidelem qui iuxta cor meum et animam meam faciat et aedificabo ei domum fidelem et ambulabit coram christo meo cunctis diebu

Deutsch

ich will aber einen treuen priester erwecken, der soll tun, wie es meinem herzen und meiner seele gefällt; dem will ich ein beständiges haus bauen, daß er vor meinem gesalbten wandle immerdar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie

Deutsch

und wirst den hungrigen lassen finden dein herz und die elende seele sättigen: so wird dein licht in der finsternis aufgehen, und dein dunkel wird sein wie der mittag;

Letzte Aktualisierung: 2024-03-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

die autem tertio eductis de carcere ait facite quod dixi et vivetis deum enim time

Deutsch

am dritten tage aber sprach er zu ihnen: wollt ihr leben, so tut also; denn ich fürchte gott.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna

Deutsch

und fürchtet euch nicht vor denen, die den leib töten, und die seele nicht können töten; fürchtet euch aber vielmehr vor dem, der leib und seele verderben kann in der hölle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si quis venit ad me et non odit patrem suum et matrem et uxorem et filios et fratres et sorores adhuc autem et animam suam non potest esse meus discipulu

Deutsch

so jemand zu mir kommt und haßt nicht seinen vater, mutter, weib, kinder, brüder, schwestern, auch dazu sein eigen leben, der kann nicht mein jünger sein.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo

Deutsch

hüte dich nur und bewahre deine seele wohl, daß du nicht vergessest der geschichten, die deine augen gesehen haben, und daß sie nicht aus deinem herzen kommen all dein leben lang. und sollst deinen kindern und kindeskindern kundtun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iterum misit principem quinquagenarium tertium et quinquaginta qui erant cum eo qui cum venisset curvavit genua contra heliam et precatus est eum et ait homo dei noli despicere animam meam et animam servorum tuorum qui mecum sun

Deutsch

da sandte er wiederum den dritten hauptmann über fünfzig samt seinen fünfzigen. da der zu ihm hinaufkam, beugte er seine kniee gegen elia und flehte ihn an und sprach zu ihm: du mann gottes, laß meine seele und die seele deiner knechte, dieser fünfzig, vor dir etwas gelten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ingressus ergo ioab ad regem in domo dixit confudisti hodie vultus omnium servorum tuorum qui salvam fecerunt animam tuam et animam filiorum tuorum et filiarum tuarum et animam uxorum tuarum et animam concubinarum tuaru

Deutsch

(-) joab aber kam zum könig ins haus und sprach: du hast heute schamrot gemacht alle deine knechte, die heute deine, deiner söhne, deiner töchter, deiner weiber und deiner kebsweiber seele errettet haben,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factum est itaque cum quievissent portae hierusalem die sabbati dixi et cluserunt ianuas et praecepi ut non aperirent eas usque post sabbatum et de pueris meis constitui super portas ut nullus inferret onus in die sabbat

Deutsch

und da es in den toren zu jerusalem dunkel ward vor dem sabbat, hieß ich die türen zuschließen und befahl, man sollte sie nicht auftun bis nach dem sabbat. und ich bestellte meiner leute etliche an die tore, daß man keine last hereinbrächte am sabbattage.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,679,709,340 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK