Sie suchten nach: est igitur res publica res populi (Latein - Deutsch)

Latein

Übersetzer

est igitur res publica res populi

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

est igitur res publica res populi

Deutsch

ainsi, l'État de

Letzte Aktualisierung: 2020-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

res publica est res populi

Deutsch

the state is the property of the people

Letzte Aktualisierung: 2022-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

res populi

Deutsch

property of the people

Letzte Aktualisierung: 2022-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

res publica nigritana

Deutsch

niger

Letzte Aktualisierung: 2014-12-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

nulla umquam res publica

Deutsch

non sono mai stato stato

Letzte Aktualisierung: 2021-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factum est igitur ut populus terrae inpediret manus populi iudae et turbaret eos in aedificand

Deutsch

da hinderte das volk im lande die hand des volkes juda und schreckten sie ab im bauen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factus est igitur sermo domini ad eum dicen

Deutsch

da kam das wort des herrn zu ihm und sprach:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at nunc res publica turpiter praeda nonnullorum nobilium facta est

Deutsch

und es ist

Letzte Aktualisierung: 2021-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

facta est igitur dies quaedam et veniens devertit in cenaculum et requievit ib

Deutsch

und es begab sich zu der zeit, daß er hineinkam und legte sich oben in die kammer und schlief darin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

egressus est igitur rex ioram in die illa de samaria et recensuit universum israhe

Deutsch

da zog zur selben zeit aus der könig joram von samaria und ordnete das ganze israel

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fornicata est igitur oolla super me et insanivit in amatores suos in assyrios propinquante

Deutsch

ohola trieb hurerei, da ich sie genommen hatte, und brannte gegen ihre buhlen, nämlich gegen die assyrer, die zu ihr kamen,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

congregatus est igitur omnis israhel ad david in hebron dicens os tuum sumus et caro tu

Deutsch

und ganz israel versammelte sich zu david gen hebron und sprach: siehe, wir sind dein bein und dein fleisch.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reversus est igitur rabsaces et invenit regem assyriorum expugnantem lobnam audierat enim quod recessisset de lachi

Deutsch

und da der erzschenke wiederkam, fand er den könig von assyrien streiten wider libna; denn er hatte gehört, daß er von lachis gezogen war.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

revertendum est igitur ad simplicitatem infantium, quia in ea collocati speziem humilitatis dominicae circemferemus“

Deutsch

kehren wir daher zur einfachheit der kinder zurück, denn in ihnen sind wir aufgerufen, auf die demut des herrn zu hoffen. “

Letzte Aktualisierung: 2024-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factum est igitur mane quando sacrificium offerri solet et ecce aquae veniebant per viam edom et repleta est terra aqui

Deutsch

des morgens aber, zur zeit, da man speisopfer opfert, siehe, da kam ein gewässer des weges von edom und füllte das land mit wasser.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

profecta est igitur et venit ad virum dei in montem carmeli cumque vidisset eam vir dei de contra ait ad giezi puerum suum ecce sunamitis ill

Deutsch

also zog sie hin und kam zu dem mann gottes auf den berg karmel. als aber der mann gottes sie kommen sah, sprach er zu seinem diener gehasi: siehe, die sunamitin ist da!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factum est igitur in tempore illo ut hieroboam egrederetur de hierusalem et inveniret eum ahias silonites propheta in via opertus pallio novo erant autem duo tantum in agr

Deutsch

es begab sich aber zu der zeit, daß jerobeam ausging von jerusalem, und es traf ihn der prophet ahia von silo auf dem wege und hatte einen mantel an, und waren beide allein im felde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factum est igitur in nocte illa venit angelus domini et percussit castra assyriorum centum octoginta quinque milia cumque diluculo surrexisset vidit omnia corpora mortuorum et recedens abii

Deutsch

und in derselben nacht fuhr aus der engel des herrn und schlug im lager von assyrien hundertfünfundachtzigtausend mann. und da sie sich des morgens früh aufmachten, siehe, da lag's alles eitel tote leichname.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factum est igitur quadringentesimo et octogesimo anno egressionis filiorum israhel de terra aegypti in anno quarto mense zio ipse est mensis secundus regis salomonis super israhel aedificare coepit domum domin

Deutsch

im vierhundertachtzigsten jahr nach dem ausgang der kinder israel aus Ägyptenland, im vierten jahr des königreichs salomo über israel, im monat siv, das ist der zweite monat, ward das haus des herrn gebaut.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et respondit populus non exibis sive enim fugerimus non magnopere ad eos de nobis pertinebit sive media pars ceciderit e nobis non satis curabunt quia tu unus pro decem milibus conputaris melius est igitur ut sis nobis in urbe praesidi

Deutsch

aber das volk sprach: du sollst nicht ausziehen; denn ob wir gleich fliehen oder die hälfte sterben, so werden sie unser nicht achten; denn du bist wie unser zehntausend; so ist's nun besser, daß du uns von der stadt aus helfen mögst.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,642,004,571 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK