Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ex eis
à partir de ces
Letzte Aktualisierung: 2024-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eis
sie
Letzte Aktualisierung: 2022-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et operuit aqua tribulantes eos unus ex eis non remansi
und sprach: "dir will ich das land kanaan geben, das los eures erbes,"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et interrogavit eum unus ex eis legis doctor temptans eu
und einer unter ihnen, ein schriftgelehrter, versuchte ihn und sprach:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quinque autem ex eis erant fatuae et quinque prudente
aber fünf unter ihnen waren töricht, und fünf waren klug.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui nati fuerint ex eis tertia generatione intrabunt ecclesiam domin
23:9 die kinder, die sie im dritten glied zeugen, sollen in die gemeinde des herrn kommen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eo quoque tempore cum essent in silo nullus ex eis ibi reppertus es
denn sie zählten das volk, und siehe, da war kein bürger da von jabes in gilead.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et ipsi coeperunt quaerere inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esse
und sie fingen an, zu fragen unter sich selbst, welcher es doch wäre unter ihnen, der das tun würde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et multi quidem crediderunt ex eis et gentilium mulierum honestarum et viri non pauc
so glaubten nun viele aus ihnen, auch der griechischen ehrbaren weiber und männer nicht wenige.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
post haec autem duobus ex eis ambulantibus ostensus est in alia effigie euntibus in villa
darnach, da zwei aus ihnen wandelten, offenbarte er sich unter einer anderen gestalt, da sie aufs feld gingen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et reliquiae non erunt ex eis inducam enim malum super viros anathoth annum visitationis eoru
denn ich will über die männer zu anathtoth unglück kommen lassen des jahres, wann sie heimgesucht werden sollen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et inposuit harundini et dabat ei biber
und alsbald lief einer unter ihnen, nahm einen schwamm und füllte ihn mit essig und steckte ihn an ein rohr und tränkte ihn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et salvabuntur qui fugerint ex eis et erunt in montibus quasi columbae convallium omnes trepidi unusquisque in iniquitate su
und welche unter ihnen entrinnen, die müssen auf dem gebirge sein, und wie die tauben in den gründen, die alle untereinander girren, ein jeglicher um seiner missetat willen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
erant autem quidam ex eis viri cyprii et cyrenei qui cum introissent antiochiam loquebantur et ad graecos adnuntiantes dominum iesu
es waren aber etliche unter ihnen, männer von zypern und kyrene, die kamen gen antiochien und redeten auch zu den griechen und predigten das evangelium vom herrn jesus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui cum se respexisset vidit eos et maledixit eis in nomine domini egressique sunt duo ursi de saltu et laceraverunt ex eis quadraginta duos puero
und er wandte sich um; und da er sie sah, fluchte er ihnen im namen des herrn. da kamen zwei bären aus dem walde und zerrissen der kinder zweiundvierzig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et percussit eos david a vespere usque ad vesperam alterius diei et non evasit ex eis quisquam nisi quadringenti viri adulescentes qui ascenderant camelos et fugeran
und david schlug sie vom morgen an bis an den abend gegen den andern tag, daß ihrer keiner entrann, außer vierhundert jünglinge; die stiegen auf die kamele und flohen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
provide autem de omni plebe viros potentes et timentes deum in quibus sit veritas et qui oderint avaritiam et constitue ex eis tribunos et centuriones et quinquagenarios et decano
siehe dich aber um unter allem volk nach redlichen leuten, die gott fürchten, wahrhaftig und dem geiz feind sind; die setze über sie, etliche über tausend, über hundert, über fünfzig und über zehn,
Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 26
Qualität:
Referenz:
sin autem vidua vel repudiata et absque liberis reversa fuerit ad domum patris sui sicut puella consuerat aletur cibis patris sui omnis alienigena comedendi ex eis non habet potestate
wird sie aber eine witwe oder ausgestoßen und hat keine kinder und kommt wieder zu ihres vaters hause, so soll sie essen von ihres vaters brot, wie da sie noch jungfrau war. aber kein fremdling soll davon essen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vidi dominum stantem super altare et dixit percute cardinem et commoveantur superliminaria avaritia enim in capite omnium et novissimum eorum in gladio interficiam non erit fuga eis fugiet et non salvabitur ex eis qui fugeri
ich sah den herrn auf dem altar stehen, und er sprach: schlage an den knauf, daß die pfosten beben und die stücke ihnen allen auf den kopf fallen; und ihre nachkommen will ich mit dem schwert erwürgen, daß keiner entfliehen noch irgend einer entgehen soll.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: