Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ex igne vita
leben aus feuer
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ex
von zu hause
Letzte Aktualisierung: 2020-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ex visu
out of sight
Letzte Aktualisierung: 2020-09-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
e/ex
aus, von ...her; e patria: aus der heimat; ex aedificio: aus dem gebäude
Letzte Aktualisierung: 2024-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ex igne saphientia
aus dem feuer von der reinheit der
Letzte Aktualisierung: 2019-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ex cinere
from the ashes
Letzte Aktualisierung: 2021-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ab igne ignem capere
to catch fire from fire
Letzte Aktualisierung: 2020-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si cuius opus arserit detrimentum patietur ipse autem salvus erit sic tamen quasi per igne
wird aber jemandes werk verbrennen, so wird er schaden leiden; er selbst aber wird selig werden, so doch durchs feuer.
uniuscuiusque opus manifestum erit dies enim declarabit quia in igne revelabitur et uniuscuiusque opus quale sit ignis probabi
so wird eines jeglichen werk offenbar werden: der tag wird's klar machen. denn es wird durchs feuer offenbar werden; und welcherlei eines jeglichen werk sei, wird das feuer bewähren.
et lapidentur lapidibus populorum et confodiantur gladiis eorum filios et filias earum interficient et domos earum igne succenden
daß die leute sie steinigen und mit ihren schwertern erstechen und ihre söhne und töchter erwürgen und ihre häuser mit feuer verbrennen.
totus autem mons sinai fumabat eo quod descendisset dominus super eum in igne et ascenderet fumus ex eo quasi de fornace eratque mons omnis terribili
der ganze berg sinai aber rauchte, darum daß der herr herab auf den berg fuhr mit feuer; und sein rauch ging auf wie ein rauch vom ofen, daß der ganze berg sehr bebte.
sculptilia eorum igne conbures non concupisces argentum et aurum de quibus facta sunt neque adsumes ex eis tibi quicquam ne offendas propter ea quia abominatio est domini dei tu
die bilder ihrer götter sollst du mit feuer verbrennen, und sollst nicht begehren des silbers oder goldes, das daran ist, oder es zu dir nehmen, daß du dich nicht darin verstrickst; denn solches ist dem herrn, deinem gott, ein greuel.