Sie suchten nach: exibit salvatio de monte (Latein - Deutsch)

Latein

Übersetzer

exibit salvatio de monte

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

de monte ad sidera telum

Deutsch

de monte ad sidera telum

Letzte Aktualisierung: 2023-08-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Latein

egressi de monte sepher venerunt in arad

Deutsch

vom gebirge sepher zogen sie aus und lagerten sich in harada.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quia de hierusalem exibunt reliquiae et salvatio de monte sion zelus domini exercituum faciet istu

Deutsch

denn von jerusalem werden noch ausgehen, die übriggeblieben sind, und die erretteten von berge zion. solches wird tun der eifer des herrn zebaoth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et profecti de monte hor castrametati sunt in salmon

Deutsch

und von dem berge hor zogen sie aus und lagerten sich in zalmona.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fuit eo tempore vir quidam de monte ephraim nomine micha

Deutsch

es war ein mann auf dem gebirge ephraim, mit namen micha.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et timebunt fortes tui a meridie ut intereat vir de monte esa

Deutsch

und deine starken zu theman sollen zagen, auf daß alle auf dem gebirge esau ausgerottet werden durch morden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

vox enim adnuntiantis a dan et notum facientis idolum de monte ephrai

Deutsch

denn es kommt ein geschrei von dan her und eine böse botschaft vom gebirge ephraim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

voce mea ad dominum clamavi et exaudivit me de monte sancto suo diapsalm

Deutsch

ich liege und schlafe und erwache; denn der herr hält mich.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque de monte ardente descenderem et duas tabulas foederis utraque tenerem man

Deutsch

und als ich mich wandte und von dem berge ging, der mit feuer brannte, und die zwei tafeln des bundes auf meinen händen hatte,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

factum est autem in sequenti die descendentibus illis de monte occurrit illi turba mult

Deutsch

es begab sich aber den tag hernach, da sie von dem berge kamen, kam ihnen entgegen viel volks.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et reversus est moses de monte portans duas tabulas testimonii manu scriptas ex utraque part

Deutsch

mose wandte sich und stieg vom berge und hatte zwei tafeln des zeugnisses in seiner hand, die waren beschrieben auf beiden seiten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

numquid non in die illa dicit dominus perdam sapientes de idumea et prudentiam de monte esa

Deutsch

was gilt's? spricht der herr, ich will zur selben zeit die weisen zu edom zunichte machen und die klugheit auf dem gebirge esau.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

de hierusalem quippe egredientur reliquiae et quod salvetur de monte sion zelus domini exercituum faciet ho

Deutsch

denn von jerusalem werden ausgehen, die übriggeblieben sind, und die erretteten vom berge zion. der eifer des herrn zebaoth wird solches tun.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et descendentibus illis de monte praecepit iesus dicens nemini dixeritis visionem donec filius hominis a mortuis resurga

Deutsch

und da sie vom berge herabgingen, gebot ihnen jesus und sprach: ihr sollt dies gesicht niemand sagen, bis das des menschen sohn von den toten auferstanden ist.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fuit vir unus de ramathaimsophim de monte ephraim et nomen eius helcana filius hieroam filii heliu filii thau filii suph ephratheu

Deutsch

es war ein mann von ramathaim-zophim, vom gebirge ephraim, der hieß elkana, ein sohn jerohams, des sohnes elihus, des sohnes thohus, des sohnes zuphs, ein ephraimiter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque descenderet moses de monte sinai tenebat duas tabulas testimonii et ignorabat quod cornuta esset facies sua ex consortio sermonis de

Deutsch

da nun mose vom berge sinai ging, hatte er die zwei tafeln des zeugnisses in seiner hand und wußte nicht, daß die haut seines angesichts glänzte davon, daß er mit ihm geredet hatte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quibus urbem ingressis reversi sunt et descenderunt exploratores de monte et iordane transmisso venerunt ad iosue filium nun narraveruntque ei omnia quae acciderant sib

Deutsch

also kehrten die zwei männer wieder und gingen vom gebirge und fuhren über und kamen zu josua, dem sohn nuns, und erzählten ihm alles, wie sie es gefunden hatten,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ille ait recte dominus meus misit me dicens modo venerunt ad me duo adulescentes de monte ephraim ex filiis prophetarum da eis talentum argenti et vestes mutatorias duplice

Deutsch

er sprach: ja. aber mein herr hat mich gesandt und läßt dir sagen: siehe, jetzt sind zu mir gekommen vom gebirge ephraim zwei jünglinge aus der propheten kinder; gib ihnen einen zentner silber und zwei feierkleider!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ecce apparuit homo senex revertens de agro et de opere suo vespere qui et ipse erat de monte ephraim et peregrinus habitabat in gabaa homines autem regionis illius erant filii iemin

Deutsch

und siehe, da kam ein alter mann von seiner arbeit vom felde am abend, und er war auch vom gebirge ephraim und ein fremdling zu gibea; aber die leute des orts waren benjaminiter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque debbora ad barac surge haec est enim dies in qua tradidit dominus sisaram in manus tuas en ipse ductor est tuus descendit itaque barac de monte thabor et decem milia pugnatorum cum e

Deutsch

debora aber sprach zu barak: auf! das ist der tag, da dir der herr den sisera hat in deine hand gegeben; denn der herr wird vor dir her ausziehen. also zog barak von dem berge thabor herab und die zehntausend mann ihm nach.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,648,422,622 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK