Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
congere frusta eius in ea omnem partem bonam femur et armum electa et ossibus plen
tue die stücke zusammen darein, die hinein sollen, alle besten stücke, die lenden und schultern, und fülle ihn mit den besten knochenstücken;
dixitque ad servum seniorem domus suae qui praeerat omnibus quae habebat pone manum tuam subter femur meu
und er sprach zu dem ältesten knecht seines hauses, der allen seinen gütern vorstand: lege deine hand unter meine hüfte
postquam enim convertisti me egi paenitentiam et postquam ostendisti mihi percussi femur meum confusus sum et erubui quoniam sustinui obprobrium adulescentiae mea
da ich bekehrt ward, tat ich buße; denn nachdem ich gewitzigt bin, schlage ich mich auf die hüfte. ich bin zu schanden geworden und stehe schamrot; denn ich muß leiden den hohn meiner jugend."
quas cum biberit si polluta est et contempto viro adulterii rea pertransibunt eam aquae maledictionis et inflato ventre conputrescet femur eritque mulier in maledictionem et in exemplum omni popul
und wenn sie das wasser getrunken hat: ist sie unrein und hat sich an ihrem mann versündigt, so wird das verfluchte wasser in sie gehen und ihr bitter sein, daß ihr der bauch schwellen und die hüfte schwinden wird, und wird das weib ein fluch sein unter ihrem volk;
quibus ait haec dicit dominus deus israhel ponat vir gladium super femur suum ite et redite de porta usque ad portam per medium castrorum et occidat unusquisque fratrem et amicum et proximum suu
und er sprach zu ihnen: so spricht der herr, der gott israels: gürte ein jeglicher sein schwert um seine lenden und durchgehet hin und zurück von einem tor zum andern das lager, und erwürge ein jeglicher seinen bruder, freund und nächsten.