Sie suchten nach: fons pietatis (Latein - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

fons pietatis

Deutsch

rette mich

Letzte Aktualisierung: 2015-10-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pietatis

Deutsch

pietà

Letzte Aktualisierung: 2020-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

salva me, fons pietatis

Deutsch

save me, fount of pity

Letzte Aktualisierung: 2022-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fons

Deutsch

brunnen

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

mater pietatis

Deutsch

sa bonté;

Letzte Aktualisierung: 2021-04-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

salva me, fons pietas

Deutsch

save me, a source of compassion

Letzte Aktualisierung: 2013-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habentes speciem quidem pietatis virtutem autem eius abnegantes et hos devit

Deutsch

die da haben den schein eines gottseligen wesens, aber seine kraft verleugnen sie; und solche meide.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fons erat inlimis, nitidis argenteus undis

Deutsch

there was a pool with silvery bright water

Letzte Aktualisierung: 2020-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fons vitae eruditio possidentis doctrina stultorum fatuita

Deutsch

klugheit ist wie ein brunnen des lebens dem, der sie hat; aber die zucht der narren ist narrheit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lume

Deutsch

alle meine gebeine müssen sagen: herr, wer ist deinesgleichen? der du den elenden errettest von dem, der ihm zu stark ist, und den elenden und armen von seinen räubern.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-22
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

numquid fons de eodem foramine emanat dulcem et amaram aqua

Deutsch

quillt auch ein brunnen aus einem loch süß und bitter?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fons hortorum puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de liban

Deutsch

ein gartenbrunnen bist du, ein born lebendiger wasser, die vom libanon fließen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et manifeste magnum est pietatis sacramentum quod manifestatum est in carne iustificatum est in spiritu apparuit angelis praedicatum est gentibus creditum est in mundo adsumptum est in glori

Deutsch

und kündlich groß ist das gottselige geheimnis: gott ist offenbart im fleisch, gerechtfertigt im geist, erschienen den engeln, gepredigt den heiden, geglaubt von der welt, aufgenommen in die herrlichkeit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et confestim siccatus est fons sanguinis eius et sensit corpore quod sanata esset a plag

Deutsch

und alsbald vertrocknete der brunnen ihres bluts; und sie fühlte es am leibe, daß sie von ihrer plage war gesund geworden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in die illa erit fons patens domus david et habitantibus hierusalem in ablutionem peccatoris et menstruata

Deutsch

zu der zeit wird das haus david und die bürger zu jerusalem einen freien, offenen born haben wider die sünde und unreinigkeit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et requiem tibi dabit dominus semper et implebit splendoribus animam tuam et ossa tua liberabit et eris quasi hortus inriguus et sicut fons aquarum cuius non deficient aqua

Deutsch

und der herr wird dich immerdar führen und deine seele sättigen in der dürre und deine gebeine stärken; und du wirst sein wie ein gewässerter garten und wie eine wasserquelle, welcher es nimmer an wasser fehlt;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et tendens usque ad terminos debera de valle achor contra aquilonem respiciens galgala quae est ex adverso ascensionis adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons solis et erunt exitus eius ad fontem roge

Deutsch

und geht herauf gen debir vom tal achor und wendet sich mitternachtwärts gen gilgal, welches liegt gegenüber der steige adummim, die mittagwärts vom wasser liegt; darnach geht sie zu dem wasser en-semes und kommt hinaus zum brunnen rogel;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego flos campi et lilium convallium. sicut lilium inter spinas sic amica mea inter filias. fons hortorum et puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de libano

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2020-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,693,101,208 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK