Sie suchten nach: fortes et veritas (Latein - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

German

Info

Latin

fortes et veritas

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

lux et veritas

Deutsch

licht und wahrheit

Letzte Aktualisierung: 2021-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in vino et veritas

Deutsch

in wein und wahrheit

Letzte Aktualisierung: 2022-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et veritas liberabit vos

Deutsch

veritas vos liberabit, qui autem veritatem ignorat, perire potest !

Letzte Aktualisierung: 2021-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

veritas animvs et veritas animus

Deutsch

veritas animus

Letzte Aktualisierung: 2023-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cognoscetis veritatem, et veritas liberabit vos.

Deutsch

und ihr werdet die wahrheit erkennen, und die wahrheit wird euch frei machen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

justitia et veritas mögen uns stehts dienen und leiten

Deutsch

gerechtigkeit und wahrheit

Letzte Aktualisierung: 2022-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube

Deutsch

ihr weg müsse finster und schlüpfrig werden, und der engel des herrn verfolge sie.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu

Deutsch

fromm und wahrhaftig sein behütet den könig, und sein thron besteht durch frömmigkeit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

Deutsch

denn gott der herr ist sonne und schild; der herr gibt gnade und ehre: er wird kein gutes mangeln lassen den frommen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

universae viae domini misericordia et veritas requirentibus testamentum eius et testimonia eiu

Deutsch

wer ist derselbe könig der ehren? es ist der herr zebaoth; er ist der könig der ehren. (sela.)

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia lex per mosen data est gratia et veritas per iesum christum facta es

Deutsch

denn das gesetz ist durch moses gegeben; die gnade und wahrheit ist durch jesum christum geworden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu

Deutsch

denn er neigte sein ohr zu mir; darum will ich mein leben lang ihn anrufen.

Letzte Aktualisierung: 2024-03-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m

Deutsch

jesus spricht zu ihm: ich bin der weg und die wahrheit und das leben; niemand kommt zum vater denn durch mich.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tu

Deutsch

gnade und treue werden dich nicht lassen. hänge sie an deinen hals und schreibe sie auf die tafel deines herzens,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei

Deutsch

hiskia aber sprach zu jesaja: das ist gut, was der herr geredet hat, und sprach weiter: es wird doch friede und treue sein zu meinen zeiten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit ezechias ad isaiam bonum verbum domini quod locutus est et dixit fiat tantum pax et veritas in diebus mei

Deutsch

und hiskia sprach zu jesaja: das wort des herrn ist gut, das du sagst, und sprach: es sei nur friede und treue, solange ich lebe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et reges terrae et principes et tribuni et divites et fortes et omnis servus et liber absconderunt se in speluncis et petris montiu

Deutsch

und die könige auf erden und die großen und die reichen und die hauptleute und die gewaltigen und alle knechte und alle freien verbargen sich in den klüften und felsen an den bergen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et omnes viros robustos septem milia et artifices et clusores mille omnes viros fortes et bellatores duxitque eos rex babylonis captivos in babylone

Deutsch

und was der besten leute waren, siebentausend, und zimmerleute und schmiede, tausend, alles starke kriegsmänner; und der könig von babel brachte sie gen babel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

propter hoc ecce dominus adducet super eos aquas fluminis fortes et multas regem assyriorum et omnem gloriam eius et ascendet super omnes rivos eius et fluet super universas ripas eiu

Deutsch

siehe, so wird der herr über sie kommen lassen starke und viele wasser des stromes, nämlich den könig von assyrien und alle seine herrlichkeit, daß sie über alle ihre bäche fahren und über alle ufer gehen,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

modestia et veritas obviaverunt s’incontrino, iustitia et pax si abbraccino, e la pace volti più in qua e la morte in cambio del libro habbia la falce.

Deutsch

cav. bernini = bescheidenheit und wahrheit erfüllen, s'incontrino, gerechtigkeit und frieden, wenn abbraccino, in denen e la morte e la piu wunsch des friedens, in dem buch des habbia la cambio del sense,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,015,779 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK