Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
habito romae.
ich lebe in rom.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
habito novi eboraci.
ich lebe in new york.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ego sapientia habito in consilio et eruditis intersum cogitationibu
ich, weisheit, wohne bei der klugheit und weiß guten rat zu geben.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atque ita emundabitur vestra possessio me commorante vobiscum ego enim sum dominus qui habito inter filios israhe
verunreinigt das land nicht, darin ihr wohnet, darin ich auch wohne; denn ich bin der herr, der unter den kindern israel wohnt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cum autem habitaret david in domo sua dixit ad nathan prophetam ecce ego habito in domo cedrina arca autem foederis domini sub pellibus es
es begab sich, da david in seinem hause wohnte, sprach er zu dem propheten nathan: siehe, ich wohne in einem zedernhaus, und die lade des bundes des herrn ist unter teppichen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dixi vae mihi quia tacui quia vir pollutus labiis ego sum et in medio populi polluta labia habentis ego habito et regem dominum exercituum vidi oculis mei
da sprach ich: weh mir, ich vergehe! denn ich bin unreiner lippen und wohne unter einem volk von unreinen lippen; denn ich habe den könig, den herrn zebaoth, gesehen mit meinen augen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecce ego habito in masphat ut respondeam praecepto chaldeorum qui mittuntur ad nos vos autem colligite vindemiam et messem et oleum et condite in vasis vestris et manete in urbibus vestris quas teneti
siehe, ich wohne hier zu mizpa, daß ich den chaldäern diene, die zu uns kommen; darum sammelt ein wein und feigen und Öl und legt's in eure gefäße und wohnt in euren städten, die ihr bekommen habt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixit ad me fili hominis locus solii mei et locus vestigiorum pedum meorum ubi habito in medio filiorum israhel in aeternum et non polluent ultra domus israhel nomen sanctum meum ipsi et reges eorum in fornicationibus suis et in ruinis regum suorum et in excelsi
der sprach zu mir: du menschenkind, das ist der ort meines throns und die stätte meiner fußsohlen, darin ich ewiglich will wohnen unter den kindern israel. und das haus israel soll nicht mehr meinen heiligen namen verunreinigen, weder sie noch ihre könige, durch ihre abgötterei und durch die leichen ihrer könige in ihren höhen,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: