Sie suchten nach: hostis hostem (Latein - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

justus hostis

Deutsch

nur host

Letzte Aktualisierung: 2021-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

e fluctibus in hostem

Deutsch

wellen gegen den feind

Letzte Aktualisierung: 2021-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hostis generis humani

Deutsch

the human race

Letzte Aktualisierung: 2021-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in hostem omnia licita

Deutsch

all things are lawful against the enemy,

Letzte Aktualisierung: 2021-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae praeparavi in tempus hostis in diem pugnae et bell

Deutsch

die ich habe aufbehalten bis auf die zeit der trübsal und auf den tag des streites und krieges?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vel liberate me de manu hostis et de manu robustorum eruite m

Deutsch

und errettet mich aus der hand des feindes und erlöst mich von der hand der gewalttätigen?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iratus est contra me furor eius et sic me habuit quasi hostem suu

Deutsch

sein zorn ist über mich ergrimmt, und er achtet mich für seinen feind.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

collegit furorem suum in me et comminans mihi infremuit contra me dentibus suis hostis meus terribilibus oculis me intuitus es

Deutsch

sie haben ihren mund aufgesperrt gegen mich und haben mich schmählich auf meine backen geschlagen; sie haben ihren mut miteinander an mir gekühlt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ioth manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia eius quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum de quibus praeceperas ne intrarent in ecclesiam tua

Deutsch

der feind hat seine hand an alle ihre kleinode gelegt; denn sie mußte zusehen, daß die heiden in ihr heiligtum gingen, von denen du geboten hast, sie sollen nicht in die gemeinde kommen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et comedes fructum uteri tui et carnes filiorum et filiarum tuarum quas dedit tibi dominus deus tuus in angustia et vastitate qua opprimet te hostis tuu

Deutsch

du wirst die frucht deines leibes essen, das fleisch deiner söhne und töchter, die dir der herr, dein gott, gegeben hat, in der angst und not, womit dich dein feind bedrängen wird,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deleth tetendit arcum suum quasi inimicus firmavit dexteram suam quasi hostis et occidit omne quod pulchrum erat visu in tabernaculo filiae sion effudit quasi ignem indignationem sua

Deutsch

er hat seinen bogen gespannt wie ein feind; seine rechte hand hat er geführt wie ein widersacher und hat erwürgt alles, was lieblich anzusehen war, und seinen grimm wie ein feuer ausgeschüttet in der hütte der tochter zion.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

traditi enim sumus ego et populus meus ut conteramur iugulemur et pereamus atque utinam in servos et famulas venderemur esset tolerabile malum et gemens tacerem nunc autem hostis noster est cuius crudelitas redundat in rege

Deutsch

denn wir sind verkauft, ich und mein volk, daß wir vertilgt, erwürgt und umgebracht werden. und wären wir doch nur zu knechten und mägden verkauft, so wollte ich schweigen; so würde der feind doch dem könig nicht schaden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait si placet regi et inveni gratiam coram oculis eius et deprecatio mea non ei videtur esse contraria obsecro ut novis epistulis veteres aman litterae insidiatoris et hostis iudaeorum quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat corrigantu

Deutsch

und sprach: gefällt es dem könig und habe ich gnade gefunden vor ihm und ist's gelegen dem könig und ich gefalle ihm, so schreibe man, daß die briefe hamans, des sohnes hammedathas, des agagiters, widerrufen werden, die er geschrieben hat, die juden umzubringen in allen landen des königs.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,631,281,757 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK