Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ego sum in te
Letzte Aktualisierung: 2024-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ego vobistum sum in cognitationes
Letzte Aktualisierung: 2023-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sum in hoc mundo solum habere fun
ich bin nicht auf dieser welt um nut freude zu haben
Letzte Aktualisierung: 2022-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
incola ego sum in terra non abscondas a me mandata tu
tut mir auf die tore der gerechtigkeit, daß ich dahin eingehe und dem herrn danke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et mea omnia tua sunt et tua mea sunt et clarificatus sum in ei
und alles, was mein ist, das ist dein, und was dein ist, das ist mein; und ich bin in ihnen verklärt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he factus sum in derisu omni populo meo canticum eorum tota di
ich bin ein spott allem meinem volk und täglich ihr liedlein.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
intende mihi et exaudi me contristatus sum in exercitatione mea et conturbatus su
denn stolze setzen sich wider mich, und trotzige stehen mir nach meiner seele und haben gott nicht vor augen. (sela.)
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
horruit spiritus meus ego danihel territus sum in his et visiones capitis mei conturbaverunt m
ich, daniel, entsetzte mich davor, und solches gesicht erschreckte mich.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
canticum graduum huic david laetatus sum in his quae dicta sunt mihi in domum domini ibimu
ein lied im höhern chor. ich hebe meine augen auf zu den bergen von welchen mir hilfe kommt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
infixus sum in limum profundi et non est substantia veni in altitudines maris et tempestas demersit m
die gerechten aber müssen sich freuen und fröhlich sein vor gott und von herzen sich freuen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non habui requiem spiritui meo eo quod non invenerim titum fratrem meum sed valefaciens eis profectus sum in macedonia
hatte ich keine ruhe in meinem geist, da ich titus, meinen bruder, nicht fand; sondern ich machte meinen abschied mit ihnen und fuhr aus nach mazedonien.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
seduxisti me domine et seductus sum fortior me fuisti et invaluisti factus sum in derisum tota die omnes subsannant m
herr, du hast mich überredet, und ich habe mich überreden lassen; du bist mir zu stark gewesen und hast gewonnen; aber ich bin darüber zum spott geworden täglich, und jedermann verlacht mich.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et surgens egressus sum in campum et ecce ibi gloria domini stabat quasi gloria quam vidi iuxta fluvium chobar et cecidi in faciem mea
und ich machte mich auf und ging hinaus ins feld; und siehe, da stand die herrlichkeit des herr daselbst, gleichwie ich sie am wasser chebar gesehen hatte; und ich fiel nieder auf mein angesicht.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et conpleam furorem meum et requiescere faciam indignationem meam in eis et consolabor et scient quia ego dominus locutus sum in zelo meo cum implevero indignationem meam in ei
also soll mein zorn vollendet und mein grimm an ihnen ausgerichtet werden, daß ich meinen mut kühle; und sie sollen erfahren, daß ich, der herr, in meinem eifer geredet habe, wenn ich meine grimm an ihnen ausgerichtet habe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
haec dicit dominus deus tu ergo ille es de quo locutus sum in diebus antiquis in manu servorum meorum prophetarum israhel qui prophetaverunt in diebus illorum temporum ut adducerem te super eo
so spricht der herr herr: du bist's, von dem ich vorzeiten gesagt habe durch meine diener, die propheten in israel, die zur selben zeit weissagten, daß ich dich über sie kommen lassen wollte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
post tertium autem diem convocavit primos iudaeorum cumque convenissent dicebat eis ego viri fratres nihil adversus plebem faciens aut morem paternum vinctus ab hierosolymis traditus sum in manus romanoru
es geschah aber nach drei tagen, daß paulus zusammenrief die vornehmsten der juden. da sie zusammenkamen, sprach er zu ihnen: ihr männer, liebe brüder, ich habe nichts getan wider unser volk noch wider väterliche sitten, und bin doch gefangen aus jerusalem übergeben in der römer hände.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua conversus sum in aerumna *mea; dum configitur %mihi; spina diapsalm
du wollest mich aus dem netze ziehen, das sie mir gestellt haben; denn du bist meine stärke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: