Sie suchten nach: in nocte consilium (Latein - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

German

Info

Latin

in nocte consilium

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

in nocte veritas

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2020-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

loca inferna in nocte

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

loca in ferna in nocte

Deutsch

the places in hell during the night,

Letzte Aktualisierung: 2021-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu

Deutsch

wohlan, so laßt uns auf sein, und sollten wir bei nacht hinaufziehen und ihre paläste verderben!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

per diem incurrent tenebras et quasi in nocte sic palpabunt in meridi

Deutsch

daß sie des tages in der finsternis laufen und tappen am mittag wie in der nacht.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ipsi enim diligenter scitis quia dies domini sicut fur in nocte ita venie

Deutsch

denn ihr selbst wisset gewiß, daß der tag des herrn wird kommen wie ein dieb in der nacht.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factum est autem in nocte illa et ecce sermo domini ad nathan dicen

Deutsch

des nachts aber kam das wort des herrn zu nathan und sprach:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait eis iesus omnes scandalizabimini in nocte ista quia scriptum est percutiam pastorem et dispergentur ove

Deutsch

und jesus sprach zu ihnen: ihr werdet euch in dieser nacht alle an mir ärgern; denn es steht geschrieben: "ich werde den hirten schlagen, und die schafe werden sich zerstreuen."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et ait illi iesus amen dico tibi quia tu hodie in nocte hac priusquam bis gallus vocem dederit ter me es negaturu

Deutsch

und jesus sprach zu ihm: wahrlich, ich sage dir: heute, in dieser nacht, ehe denn der hahn zweimal kräht, wirst du mich dreimal verleugnen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quandocumque pertransierit tollet vos quoniam mane diluculo pertransibit in die et in nocte et tantummodo sola vexatio intellectum dabit auditu

Deutsch

kommt sie des morgens, so geschieht's des morgens; also auch, sie komme des tags oder des nachts. denn allein die anfechtung lehrt aufs wort merken.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beth plorans ploravit in nocte et lacrimae eius in maxillis eius non est qui consoletur eam ex omnibus caris eius omnes amici eius spreverunt eam et facti sunt ei inimic

Deutsch

sie weint des nachts, daß ihr die tränen über die wangen laufen; es ist niemand unter allen ihren freunden, der sie tröstet; alle ihre nächsten sind ihr untreu und ihre feinde geworden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et creabit dominus super omnem locum montis sion et ubi invocatus est nubem per diem et fumum et splendorem ignis flammantis in nocte super omnem enim gloriam protecti

Deutsch

und der herr wird schaffen über alle wohnungen des berges zion, und wo man versammelt ist, wolke und rauch des tages, und feuerglanz, der da brenne, des nachts. denn es wird ein schirm sein über alles, was herrlich ist,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu autem in misericordiis tuis multis non dimisisti eos in deserto columna nubis non recessit ab eis per diem ut duceret eos in via et columna ignis in nocte ut ostenderet eis iter per quod ingrederentu

Deutsch

doch verließest du sie nicht in der wüste nach deiner großen barmherzigkeit, und die wolkensäule wich nicht von ihnen des tages, sie zu führen auf dem wege, noch die feuersäule des nachts, ihnen zu leuchten auf dem wege, den sie zogen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,492,581 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK