Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in valle lacrimarum in loco quem posui
der gebaliter, ammoniter und amalekiter, die philister samt denen zu tyrus;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mansimusque in valle contra fanum phogo
also blieben wir im tal gegenüber beth-peor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
porro philisthim venientes diffusi sunt in valle raphai
und die philister kamen und ließen sich nieder im grunde rephaim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et in illa die conteram arcum israhel in valle hiezrahe
zur selben zeit will ich den bogen israels zerbrechen im tal jesreel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et addiderunt adhuc philisthim ut ascenderent et diffusi sunt in valle raphai
die philister aber zogen abermals herauf und ließen sich nieder im grunde rephaim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abisai vero filius sarviae percussit edom in valle salinarum decem et octo mili
und abisai, der zeruja sohn, schlug der edomiter im salztal achtzehntausend
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
populi populi in valle concisionis quia iuxta est dies domini in valle concisioni
4:14 es werden haufen über haufen volks sein im tal des urteils; denn des herrn tag ist nahe im tal des urteils.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumque pertransissent iordanem venerunt in aroer ad dextram urbis quae est in valle ga
und sie gingen über den jordan und lagerten sich zu aroer, zur rechten der stadt, die am bach gad liegt, und gen jaser hin,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saul autem et illi et omnes filii israhel in valle terebinthi pugnabant adversum philisthi
saul aber und sie und alle männer israels waren im eichgrunde und stritten wider die philister.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fecit quoque sibi david nomen cum reverteretur capta syria in valle salinarum caesis duodecim milibu
auch machte sich david einen namen da er wiederkam von der syrer schlacht und schlug im salztal achtzehntausend mann,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
porro saul et viri israhel congregati venerunt in valle terebinthi et direxerunt aciem ad pugnandum contra philisthi
aber saul und die männer israels kamen zusammen und lagerten sich im eichgrunde und rüsteten sich zum streit gegen die philister.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies enim interfectionis et conculcationis et fletuum domino deo exercituum in valle visionis scrutans murum et magnificus super monte
denn es ist ein tag des getümmels und der zertretung und verwirrung vom herrn herrn zebaoth im schautal um des untergrabens willen der mauer und des geschreies am berge.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et erit sicut congregans in messe quod restiterit et brachium eius spicas leget et erit sicut quaerens spicas in valle rafai
denn sie wird sein, als wenn einer getreide einsammelte in der ernte, und als wenn einer mit seinem arm die Ähren einerntete, und als wenn einer Ähren läse im tal rephaim
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ipse percussit edom in valle salinarum decem milia et adprehendit petram in proelio vocavitque nomen eius iecethel usque in praesentem die
er schlug auch die edomiter im salztal zehntausend und gewann die stadt sela mit streit und hieß sie joktheel bis auf diesen tag.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egressus est autem rex sodomorum in occursum eius postquam reversus est a caede chodorlahomor et regum qui cum eo erant in valle save quae est vallis regi
als er nun wiederkam von der schlacht des kedor-laomor und der könige mit ihm, ging ihm entgegen der könig von sodom in das feld, das königstal heißt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
trans iordanem in valle contra fanum phogor in terra seon regis amorrei qui habitavit in esebon quem percussit moses filii quoque israhel egressi ex aegypt
jenseit des jordans, im tal gegenüber beth-peor, im lande sihons, des königs der amoriter, der zu hesbon saß, den mose und die kinder israel schlugen, da sie aus Ägypten gezogen waren,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sicut enim in monte divisionum stabit dominus sicut in valle quae est in gabao irascetur ut faciat opus suum alienum opus eius ut operetur opus suum peregrinum est opus ab e
denn der herr wird sich aufmachen wie auf dem berge perazim und zürnen wie im tal gibeon, daß er sein werk vollbringe auf eine fremde weise und daß er seine arbeit tue auf seltsame weise.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ab aroer quae est super ripam torrentis arnon oppido quod in valle situm est usque galaad non fuit vicus et civitas quae nostras effugeret manus omnes tradidit dominus deus noster nobi
von aroer an, das am ufer des bachs arnon liegt, und von der stadt am bach gen gilead war keine stadt, die sich vor uns schützen konnte; der herr, unser gott, gab alles dahin vor uns.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nam et si ambulavero in valle umbrae mortis, non timebo mala, quoniam tu mecum es. virga tua et baculus tuus, ipsa me consolata sunt.
und ob ich schon wanderte im finstern tal, fürchte ich kein unglück; denn du bist bei mir, dein stecken und dein stab trösten mich.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dixit sacerdos gladius goliath philisthei quem percussisti in valle terebinthi est involutus pallio post ephod si istum vis tollere tolle neque enim est alius hic absque eo et ait david non est huic alter similis da mihi eu
der priester sprach: das schwert des philisters goliath, den du schlugst im eichgrunde, das ist hier, gewickelt in einen mantel hinter dem leibrock. willst du das, so nimm's hin; denn es ist hier kein anderes als das. david sprach: es ist seinesgleichen nicht; gib mir's!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: