Sie suchten nach: iure hereditario (Latein - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

German

Info

Latin

iure hereditario

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

de iure

Deutsch

de jure/de facto

Letzte Aktualisierung: 2013-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

iure dicundo

Deutsch

er machte sich und seine nachkommen

Letzte Aktualisierung: 2020-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nullo iure cogente

Deutsch

sin restricción legal

Letzte Aktualisierung: 2021-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

praesumtio iuris et de iure

Deutsch

unwiderlegliche vermutung

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

servatis omnibus de iure servandis

Deutsch

with due observance of all the requirements of law are to be observed

Letzte Aktualisierung: 2021-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et hereditario iure transmittetis ad posteros ac possidebitis in aeternum fratres autem vestros filios israhel ne opprimatis per potentia

Deutsch

und sollt sie besitzen und eure kinder nach euch zum eigentum für und für; die sollt ihr leibeigene knechte sein lassen. aber von euren brüdern, den kindern israel, soll keiner über den andern herrschen mit strenge.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sacerdos qui patri iure successerit et tota cremabitur in altar

Deutsch

6:15 und der priester, der unter seinen söhnen an seiner statt gesalbt wird, soll solches tun; das ist ein ewiges recht. es soll dem herrn ganz verbrannt werden;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iure perpetuo in generationibus et cunctis habitaculis vestris nec adipes nec sanguinem omnino comedeti

Deutsch

das sei eine ewige sitte bei euren nachkommen in allen wohnungen, daß ihr kein fett noch blut esset.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nonne ea quae possedit chamos deus tuus tibi iure debentur quae autem dominus deus noster victor obtinuit in nostram cedent possessione

Deutsch

du solltest deren land einnehmen, die dein gott kamos vertriebe, und uns lassen einnehmen das land aller, die der herr, unser gott, vor uns vertrieben hat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et vetusti iure hospitii et quia pacis reddendaeque helenae semper auctores fuerant, omne ius belli achivos abstinuisse

Deutsch

nun ist zunächst ganz klar, dass bei der einnahme trojas die trojaner, aeneas und antenorus, von zweien verwüstet wurden

Letzte Aktualisierung: 2022-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quo initiatus est aaron et filii eius cedentque in partem aaron et filiorum eius iure perpetuo a filiis israhel quia primitiva sunt et initia de victimis eorum pacificis quae offerunt domin

Deutsch

und das soll aarons und seiner söhne sein ewigerweise von den kindern israel; denn es ist ein hebopfer. und eine hebe soll es sein, von den kindern israel von ihrem dankopfern, ihre hebe für den herrn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque venerint patres earum ac fratres et adversum vos queri coeperint atque iurgari dicemus eis miseremini eorum non enim rapuerunt eas iure bellantium atque victorum sed rogantibus ut acciperent non dedistis et a vestra parte peccatum es

Deutsch

wenn aber ihre väter oder brüder kommen, mit uns zu rechten, wollen wir zu ihnen sagen: gönnt sie uns; denn wir hatten nicht für jeden ein weib genommen im streit. auch habt nicht ihr sie ihnen gegeben; sonst wäret ihr jetzt schuldig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema

Deutsch

darum gedachte ich's vor deine ohren zu bringen und zu sagen: willst du es beerben, so kaufe es vor den bürgern und vor den Ältesten meines volkes; willst du es aber nicht beerben, so sage mir's, daß ich's wisse. denn es ist kein erbe außer dir und ich nach dir. er sprach: ich will's beerben.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,784,502,795 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK