Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
laboravi
ich arbeitete
Letzte Aktualisierung: 2020-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
laboravi clamans raucae factae sunt fauces meae defecerunt oculi mei dum spero in deum meu
singet gott, lobsinget seinem namen! machet bahn dem, der durch die wüste herfährt-er heißt herr -,und freuet euch vor ihm,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
laboravi in gemitu meo lavabo per singulas noctes lectum meum in lacrimis meis stratum meum rigab
meine gestalt ist verfallen vor trauern und alt ist geworden; denn ich werde allenthalben geängstet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixisti vae misero mihi quoniam addidit dominus dolorem dolori meo laboravi in gemitu meo et requiem non inven
du sprichst: weh mir, wie hat mir der herr jammer zu meinem schmerz hinzugefügt! ich seufze mich müde und finde keine ruhe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et ego dixi in vacuum laboravi sine causa et vane fortitudinem meam consumpsi ergo iudicium meum cum domino et opus meum cum deo me
ich aber dachte, ich arbeite vergeblich und brächte meine kraft umsonst und unnütz zu, wiewohl meine sache des herrn und mein amt meines gottes ist.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gratia autem dei sum id quod sum et gratia eius in me vacua non fuit sed abundantius illis omnibus laboravi non ego autem sed gratia dei mecu
aber von gottes gnade bin ich, was ich bin. und seine gnade an mir ist nicht vergeblich gewesen, sondern ich habe vielmehr gearbeitet denn sie alle; nicht aber ich, sondern gottes gnade, die mit mir ist.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
idcirco furore domini plenus sum laboravi sustinens effunde super parvulum foris et super concilium iuvenum simul vir enim cum muliere capietur senex cum pleno dieru
darum bin ich von des herrn drohen so voll, daß ich's nicht lassen kann. schütte es aus über die kinder auf der gasse und über die mannschaft im rat miteinander; denn es sollen beide, mann und weib, alte und der wohlbetagte, gefangen werden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: