Sie suchten nach: longe aliter (Latein - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

aliter

Deutsch

oder auf andere weise

Letzte Aktualisierung: 2019-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non aliter

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non aliter quam

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2020-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quam longe tu te

Deutsch

wie weit wirst du gehen

Letzte Aktualisierung: 2021-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aliis longe in jocis excellere

Deutsch

beim scherzen andere weit übertreffen

Letzte Aktualisierung: 2014-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quam longe distat vicus proximus?

Deutsch

wie weit entfernt befindet sich das nächste dorf?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ames parentem, si aequus est, aliter feras

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audite me duro corde qui longe estis a iustiti

Deutsch

höret mir zu, ihr stolzen herzen, die ihr ferne seid von der gerechtigkeit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

videns autem iesum a longe cucurrit et adoravit eu

Deutsch

da er aber jesum sah von ferne, lief er zu und fiel vor ihm nieder, schrie laut und sprach:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

manum tuam longe fac a me et formido tua non me terrea

Deutsch

laß deine hand fern von mir sein, und dein schrecken erschrecke mich nicht!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit ad me vade quoniam ego in nationes longe mittam t

Deutsch

und er sprach zu mir: gehe hin; denn ich will dich ferne unter die heiden senden!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

he facta est quasi navis institoris de longe portat panem suu

Deutsch

sie ist wie ein kaufmannsschiff, das seine nahrung von ferne bringt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentu

Deutsch

sie haben einen greuel an mir und machen sich ferne von mir und scheuen sich nicht, vor meinem angesicht zu speien.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua

Deutsch

seine kinder werden fern sein vom heil und werden zerschlagen werden im tor, da kein erretter sein wird.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

propter nomen meum longe faciam furorem meum et laude mea infrenabo te ne interea

Deutsch

um meines namens willen bin ich geduldig, und um meines ruhms willen will ich mich dir zugut enthalten, daß du nicht ausgerottet werdest.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

erant autem ibi mulieres multae a longe quae secutae erant iesum a galilaea ministrantes e

Deutsch

und es waren viele weiber da, die von ferne zusahen, die da jesus waren nachgefolgt aus galiläa und hatten ihm gedient;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

stabant autem omnes noti eius a longe et mulieres quae secutae erant eum a galilaea haec vidente

Deutsch

es standen aber alle seine bekannten von ferne und die weiber, die ihm aus galiläa waren nachgefolgt, und sahen das alles.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

plantasti eos et radicem miserunt proficiunt et faciunt fructum prope es tu ori eorum et longe a renibus eoru

Deutsch

du pflanzt sie, daß sie wurzeln und wachsen und frucht bringen. nahe bist du in ihrem munde, aber ferne von ihrem herzen;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus deus meus %respice me; quare me dereliquisti longe a salute mea verba delictorum meoru

Deutsch

du gibst ihm seines herzens wunsch und weigerst nicht, was sein mund bittet. (sela.)

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne polluatis terram habitationis vestrae quae insontium cruore maculatur nec aliter expiari potest nisi per eius sanguinem qui alterius sanguinem fuderi

Deutsch

und schändet das land nicht, darin ihr wohnet; denn wer blutschuldig ist, der schändet das land, und das land kann vom blut nicht versöhnt werden, das darin vergossen wird, außer durch das blut des, der es vergossen hat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,642,006,697 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK