Sie suchten nach: lucis feris (Latein - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

German

Info

Latin

lucis feris

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

celeritas lucis

Deutsch

lichtgeschwindigkeit

Letzte Aktualisierung: 2012-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

noctis lucis caelum

Deutsch

licht am nachthimmel

Letzte Aktualisierung: 2017-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ars magna lucis et umbrae

Deutsch

die große kunst von licht und schatten

Letzte Aktualisierung: 2020-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fructus enim lucis est in omni bonitate et iustitia et veritat

Deutsch

wandelt wie die kinder des lichts, die frucht des geistes ist allerlei gütigkeit und gerechtigkeit und wahrheit,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnes enim vos filii lucis estis et filii diei non sumus noctis neque tenebraru

Deutsch

ihr seid allzumal kinder des lichtes und kinder des tages; wir sind nicht von der nacht noch von der finsternis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dum lucem habetis credite in lucem ut filii lucis sitis haec locutus est iesus et abiit et abscondit se ab ei

Deutsch

glaubet an das licht, dieweil ihr es habt, auf daß ihr des lichtes kinder seid.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dereliquerunt templum domini dei patrum suorum servieruntque lucis et sculptilibus et facta est ira contra iudam et hierusalem propter hoc peccatu

Deutsch

und sie verließen das haus des herrn, des gottes ihrer väter, und dienten den ascherabildern und götzen. da kam der zorn über juda und jerusalem um dieser ihrer schuld willen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

super montes israhel cades tu et omnia agmina tua et populi qui sunt tecum feris avibus omnique volatili et bestiis terrae dedi te devorandu

Deutsch

auf den bergen israels sollst du niedergelegt werden, du mit allem deinem heer und mit dem volk, das bei dir ist. ich will dich den vögeln, woher sie fliegen, und den tieren auf dem felde zu fressen geben.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

verumtamen germen radicum eius in terra sinite et alligetur vinculo ferreo et aereo in herbis quae foris sunt et rore caeli tinguatur et cum feris pars eius in herba terra

Deutsch

seine Äste waren schön und trugen viel früchte, davon alles zu essen hatte; alle tiere auf dem felde fanden schatten unter ihm, und die vögel unter dem himmel saßen auf seinen Ästen, und alles fleisch nährte sich von ihm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ab hominibus te eicient et cum bestiis feris erit habitatio tua faenum quasi bos comedes et septem tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus in regno hominum et cuicumque voluerit det illu

Deutsch

denn nach zwölf monaten, da der könig auf der königlichen burg zu babel ging,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu

Deutsch

das bist du, könig, der du so groß und mächtig geworden; denn deine macht ist groß und reicht an den himmel, und deine gewalt langt bis an der welt ende.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod autem vidit rex vigilem et sanctum descendere de caelo et dicere succidite arborem et dissipate illam attamen germen radicum eius in terra dimittite et vinciatur ferro et aere in herbis foris et rore caeli conspergatur et cum feris sit pabulum eius donec septem tempora commutentur super eu

Deutsch

der baum, den du gesehen hast, daß er groß und mächtig ward und seine höhe an den himmel reichte und daß er sich über die erde breitete

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnia mutantur, nihil interit: spiritus noster errat et illinc huc venit, hinc illuc et quosiibet artus occupat et e feris humana in corpora inque feras transit, nec tempore ullo deperit, utque novis figuris facilis cera signatur noc manet, ut fuerat, nec formas easdem servat, sed tamen ipsa eadem est, animam sic semper eandem esse, sed in varias figuras migrare doceo. nihil est toto in orbe, quod perstet. cuncta fluunt

Deutsch

alles ändert sich, nichts verschwindet

Letzte Aktualisierung: 2021-02-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,955,950 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK