Sie suchten nach: manere (Latein - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

manere

Deutsch

tvon ihm

Letzte Aktualisierung: 2022-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hic manere

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2021-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

invictos manere

Deutsch

für immer unbesiegt

Letzte Aktualisierung: 2021-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domi manere constituunt

Deutsch

to stay at home constitute the

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quaeso manere quis es

Deutsch

ich gehe aus, um

Letzte Aktualisierung: 2024-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tranquilli manere debemus.

Deutsch

wir müssen ganz ruhig bleiben.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

manere ad verum ipsum

Deutsch

sich selbst treu bleiben

Letzte Aktualisierung: 2021-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

numquam desistas sed manere honestum non deficere

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

volo autem vos scire quod volo vos manere apud me

Deutsch

ich will dass du weißt dass ich möchte dass du bei mir bleibst

Letzte Aktualisierung: 2021-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui dicit se in ipso manere debet sicut ille ambulavit et ipse ambular

Deutsch

wer da sagt, daß er in ihm bleibt, der soll auch wandeln, gleichwie er gewandelt hat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod si discesserit manere innuptam aut viro suo reconciliari et vir uxorem ne dimitta

Deutsch

so sie sich aber scheidet, daß sie ohne ehe bleibe oder sich mit dem manne versöhne; und daß der mann das weib nicht von sich lasse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum venissemus autem romam permissum est paulo manere sibimet cum custodiente se milit

Deutsch

da wir aber gen rom kamen, überantwortete der unterhauptmann die gefangenen dem obersten hauptmann. aber paulus ward erlaubt zu bleiben, wo er wollte, mit einem kriegsknechte, der ihn hütete.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vasthi quoque regina fecit convivium feminarum in palatio ubi rex asuerus manere consuevera

Deutsch

und die königin vasthi machte auch ein mahl für die weiber im königlichen hause des königs ahasveros.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nolo enim vos modo in transitu videre spero enim me aliquantum temporis manere apud vos si dominus permiseri

Deutsch

ich will euch jetzt nicht sehen im vorüberziehen; denn ich hoffe, ich werde etliche zeit bei euch bleiben, so es der herr zuläßt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ingressique iuvenes eduxerunt raab et parentes eius fratres quoque et cunctam supellectilem ac cognationem illius et extra castra israhel manere fecerun

Deutsch

da gingen die jünglinge, die kundschafter, hinein und führten rahab heraus samt vater und mutter und brüdern und alles, was sie hatte, und alle ihre geschlechter und ließ sie draußen, außerhalb des lagers israels.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

exivit ergo sermo iste in fratres quia discipulus ille non moritur et non dixit ei iesus non moritur sed si sic eum volo manere donec venio quid ad t

Deutsch

da ging eine rede aus unter den brüdern: dieser jünger stirbt nicht. und jesus sprach nicht zu ihm: "er stirbt nicht", sondern: "so ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

qualis ego? ego peregrinatione toto orbe terrarum. sed semper manere eodem loco. habeo circa dentes meos. sed non mordere. im plerumque in summo ius anguli.

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2021-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qualis ego? ego peregrinatione toto orbe terrarum. sed semper manere eodem loco. habeo circa dentes meos. sed non mordere. im plerumque in summo ius anguli.

Deutsch

allgemein

Letzte Aktualisierung: 2021-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,642,963,077 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK