Sie suchten nach: melius est prevenire quam preveniri (Latein - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

German

Info

Latin

melius est prevenire quam preveniri

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

melius est diligi quam timeri

Deutsch

es ist besser zu sterben, als auf den füßen zu leben

Letzte Aktualisierung: 2022-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melius est videre

Deutsch

it is good to see

Letzte Aktualisierung: 2020-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melius est vocare ad me

Deutsch

viel besser

Letzte Aktualisierung: 2021-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melius est in inferno dominari, quam in vaelo servire

Deutsch

es ist besser in der hölle zu herrschen, als im himmel zu dienen

Letzte Aktualisierung: 2021-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melius est a sapiente corripi, quam stultorum adulatione decipi.

Deutsch

es ist besser, sich von einem weisen tadeln, als von der schmeichelei der toren täuschen zu lassen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

multoque melius est non vovere quam post votum promissa non conpler

Deutsch

wenn du gott ein gelübde tust, so verzieh nicht, es zu halten; denn er hat kein gefallen an den narren. was du gelobst, das halte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

respondit laban melius est ut tibi eam dem quam viro alteri mane apud m

Deutsch

laban antwortete: es ist besser, ich gebe sie dir als einem andern; bleibe bei mir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melius est enim ut dicatur tibi ascende huc quam ut humilieris coram princip

Deutsch

denn es ist dir besser, daß man zu dir sage: tritt hier herauf! als daß du vor dem fürsten erniedrigt wirst, daß es deine augen sehen müssen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo commun

Deutsch

es ist besser wohnen im winkel auf dem dach, denn bei einem zänkischen weibe in einem haus beisammen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon

Deutsch

ein guter ruf ist köstlicher denn großer reichtum, und gunst besser denn silber und gold.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit autem david ad gad artor nimis sed melius est ut incidam in manu domini multae enim misericordiae eius sunt quam in manu homini

Deutsch

david sprach zu gad: es ist mir sehr angst; aber laß uns in die hand des herrn fallen, denn seine barmherzigkeit ist groß; ich will nicht in der menschen hand fallen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nonne melius est comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis et hoc de manu dei es

Deutsch

ist's nun nicht besser dem menschen, daß er esse und trinke und seine seele guter dinge sei in seiner arbeit? aber solches sah ich auch, daß es von gottes hand kommt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cui dixit socrus melius est filia mi ut cum puellis eius exeas ad metendum ne in alieno agro quispiam resistat tib

Deutsch

naemi sprach zu ruth, ihrer schwiegertochter: es ist gut, meine tochter, daß du mit seinen dirnen ausgehst, auf daß nicht jemand dir dreinrede auf einem andern acker.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cum ortus fuisset sol praecepit dominus vento calido et urenti et percussit sol super caput ionae et aestuabat et petivit animae suae ut moreretur et dixit melius est mihi mori quam viver

Deutsch

als aber die sonne aufgegangen war, verschaffte gott einen dürren ostwind; und die sonne stach jona auf den kopf, daß er matt ward. da wünschte er seiner seele den tod und sprach: ich wollte lieber tot sein als leben.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

servi vero regis syriae dixerunt ei dii montium sunt dii eorum ideo superaverunt nos sed melius est ut pugnemus contra eos in campestribus et obtinebimus eo

Deutsch

denn die knechte des königs von syrien sprachen zu ihm: ihre götter sind berggötter; darum haben sie uns überwunden. o daß wir mit ihnen auf der ebene streiten müßten! was gilt's, wir wollten sie überwinden!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque naaman melius est ut accipias duo talenta et coegit eum ligavitque duo talenta argenti in duobus saccis et duplicia vestimenta et inposuit duobus pueris suis qui et portaverunt coram e

Deutsch

naeman sprach: nimm lieber zwei zentner! und nötigte ihn und band zwei zentner silber in zwei beutel und zwei feierkleider und gab's zweien seiner diener; die trugen's vor ihm her.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cui responderunt tace et pone digitum super os tuum venique nobiscum ut habeamus te patrem et sacerdotem quid tibi melius est ut sis sacerdos in domo unius viri an in una tribu et familia in israhe

Deutsch

sie antworteten ihm: schweige und halte das maul zu und ziehe mit uns, daß du unser vater und priester seist. ist dir's besser, daß du in des einen mannes haus priester seist oder unter derer einem ganzen stamm und geschlecht in israel?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et respondit populus non exibis sive enim fugerimus non magnopere ad eos de nobis pertinebit sive media pars ceciderit e nobis non satis curabunt quia tu unus pro decem milibus conputaris melius est igitur ut sis nobis in urbe praesidi

Deutsch

aber das volk sprach: du sollst nicht ausziehen; denn ob wir gleich fliehen oder die hälfte sterben, so werden sie unser nicht achten; denn du bist wie unser zehntausend; so ist's nun besser, daß du uns von der stadt aus helfen mögst.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,007,743 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK