Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et clanges bucina mense septimo decima die mensis propitiationis tempore in universa terra vestr
da sollst du die posaune lassen blasen durch all euer land am zehnten tage des siebenten monats, eben am tage der versöhnung.
et sic facies in septima mensis pro unoquoque qui ignoravit et errore deceptus est et expiabitis pro dom
also sollst du auch tun am siebenten tage des monats wegen derer, die geirrt haben oder weggeführt worden sind, daß ihr das haus entsündigt.
sabbatum requietionis est adfligetis animas vestras die nono mensis a vespero usque ad vesperum celebrabitis sabbata vestr
es ist euer großer sabbat, daß ihr eure leiber kasteit. am neunten tage des monats zu abend sollt ihr diesen sabbat halten, von abend bis wieder zu abend.
immolaverunt autem phase quartadecima die mensis secundi sacerdotes quoque atque levitae tandem sanctificati obtulerunt holocausta in domo domin
und sie schlachteten das passah am vierzehnten tage des zweiten monats. und die priester und leviten bekannten ihre schande und heiligten sich und brachten die brandopfer zum hause des herrn
dicentes quando transibit mensis et venundabimus merces et sabbatum et aperiemus frumentum ut inminuamus mensuram et augeamus siclum et subponamus stateras dolosa
und sprecht: "wann will denn der neumond ein ende haben, daß wir getreide verkaufen, und der sabbat, daß wir korn feilhaben mögen und das maß verringern und den preis steigern und die waage fälschen,
septimo mense quintadecima die mensis in sollemnitate faciet sicut supra dicta sunt per septem dies tam pro peccato quam pro holocausto et in sacrificio et in ole
am fünfzehnten tage des siebenten monats soll er sieben tage nacheinander feiern, gleichwie jene sieben tage, und es ebenso halten mit sündopfer, brandopfer, speisopfer samt dem Öl.
igitur sescentesimo primo anno primo mense prima die mensis inminutae sunt aquae super terram et aperiens noe tectum arcae aspexit viditque quod exsiccata esset superficies terra
im sechshundertundersten jahr des alters noahs, am ersten tage des ersten monats vertrocknete das gewässer auf erden. da tat noah das dach von dem kasten und sah, daß der erdboden trocken war.
coeperunt autem prima die mensis primi mundare et in die octava eiusdem mensis ingressi sunt porticum templi domini expiaveruntque templum diebus octo et in die sextadecima mensis eiusdem quod coeperant impleverun
sie fingen aber an am ersten tage des ersten monats, sich zu heiligen, und am achten tage des monats gingen sie in die halle des herrn und heiligten das haus des herrn acht tage und vollendeten es am sechzehnten tage des ersten monats.