Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
modicum fermentum totam massam corrumpi
ein wenig sauerteig versäuert den ganzen teig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
morati sunt autem tempus non modicum cum discipuli
da sie aber hinkamen, versammelten sie die gemeinde und verkündigten, wieviel gott mit ihnen getan hatte und wie er den heiden hätte die tür des glaubens aufgetan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
utinam sustineretis modicum quid insipientiae meae sed et subportate m
wollte gott, ihr hieltet mir ein wenig torheit zugut! doch ihr haltet mir's wohl zugut.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dicebant ergo quid est hoc quod dicit modicum nescimus quid loquitu
da sprachen sie: was ist das, was er sagt: Über ein kleines? wir wissen nicht, was er redet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adhuc enim modicum quantulum qui venturus est veniet et non tardabi
denn "noch über eine kleine weile, so wird kommen, der da kommen soll, und nicht verziehen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
nescio enim quamdiu subsistam et si post modicum tollat me factor meu
denn ich weiß nicht zu schmeicheln; leicht würde mich sonst mein schöpfer dahinraffen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non bona gloriatio vestra nescitis quia modicum fermentum totam massam corrumpi
euer ruhm ist nicht fein. wisset ihr nicht, daß ein wenig sauerteig den ganzen teig versäuert?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
modicum et iam non videbitis me et iterum modicum et videbitis me quia vado ad patre
ber ein kleines, so werdet ihr mich nicht sehen; und aber über ein kleines, so werdet ihr mich sehen, denn ich gehe zum vater.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
respondit ei philippus ducentorum denariorum panes non sufficiunt eis ut unusquisque modicum quid accipia
philippus antwortete ihm: für zweihundert groschen brot ist nicht genug unter sie, daß ein jeglicher unter ihnen ein wenig nehme.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos viveti
es ist noch um ein kleines, so wird mich die welt nicht mehr sehen; ihr aber sollt mich sehen; denn ich lebe, und ihr sollt auch leben.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iterum dico ne quis me putet insipientem alioquin velut insipientem accipite me ut et ego modicum quid glorie
ich sage abermals, daß nicht jemand wähne, ich sei töricht; wo aber nicht, so nehmet mich als einen törichten, daß ich mich auch ein wenig rühme.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elevati sunt ad modicum et non subsistent et humiliabuntur sicut omnia et auferentur et sicut summitates spicarum conterentu
sie sind hoch erhöht, und über ein kleines sind sie nicht mehr; sinken sie hin, so werden sie weggerafft wie alle andern, und wie das haupt auf den Ähren werden sie abgeschnitten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dicetis haec dicit rex mittite hunc in carcerem et date ei panis modicum et aquae pauxillum donec revertar in pac
und sagt: so spricht der könig: legt diesen ins gefängnis und speist ihn mit brot und wasser der trübsal, bis ich wiederkomme mit frieden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nam corporalis exercitatio ad modicum utilis est pietas autem ad omnia utilis est promissionem habens vitae quae nunc est et futura
denn die leibliche Übung ist wenig nütz; aber die gottseligkeit ist zu allen dingen nütz und hat die verheißung dieses und des zukünftigen lebens.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixerunt ergo ex discipulis eius ad invicem quid est hoc quod dicit nobis modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis me et quia vado ad patre
da sprachen etliche unter seinen jüngern untereinander: was ist das, was er sagt zu uns: Über ein kleines, so werdet ihr mich nicht sehen; und aber über ein kleines, so werdet ihr mich sehen, und: ich gehe zum vater?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
da sprach jesus zu ihnen: es ist das licht noch eine kleine zeit bei euch. wandelt, dieweil ihr das licht habt, daß euch die finsternis nicht überfalle. wer in der finsternis wandelt, der weiß nicht, wo er hingeht.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et datae sunt illis singulae stolae albae et dictum est illis ut requiescerent tempus adhuc modicum donec impleantur conservi eorum et fratres eorum qui interficiendi sunt sicut et ill
und ihnen wurde gegeben einem jeglichen ein weißes kleid, und ward zu ihnen gesagt, daß sie ruhten noch eine kleine zeit, bis daß vollends dazukämen ihre mitknechte und brüder, die auch sollten noch getötet werden gleich wie sie.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
num hodie coepi consulere pro eo deum absit hoc a me ne suspicetur rex adversus servum suum rem huiuscemodi in universa domo patris mei non enim scivit servus tuus quicquam super hoc negotio vel modicum vel grand
habe ich denn heute erst angefangen gott für ihn zu fragen? das sei ferne von mir! der könig lege solches seinem knecht nicht auf noch meines vaters ganzem hause; denn dein knecht hat von allem diesem nichts gewußt, weder kleines noch großes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
igitur israhel pater eorum dixit ad eos si sic necesse est facite quod vultis sumite de optimis terrae fructibus in vasis vestris et deferte viro munera modicum resinae et mellis et styracis et stactes et terebinthi et amigdalaru
da sprach israel, ihr vater, zu ihnen: muß es denn ja also sein, so tut's und nehmt von des landes besten früchten in eure säcke und bringt dem manne geschenke hinab: ein wenig balsam und honig, würze und myrrhe, datteln und mandeln.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: