Sie suchten nach: mulier (Latein - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

mulier

Deutsch

frau

Letzte Aktualisierung: 2013-08-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

mulier es.

Deutsch

du bist eine frau.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

mulier amictas

Deutsch

frau in der sonne gekleidet

Letzte Aktualisierung: 2022-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et mulier pulcherrima

Deutsch

ich bin gleich zuhause

Letzte Aktualisierung: 2021-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tota mulier in utero

Deutsch

die ganze frau im mutterleib

Letzte Aktualisierung: 2022-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mulier fit audiendi cupidior

Deutsch

the woman becomes the more eager to hear

Letzte Aktualisierung: 2020-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce mulier cum tunicula minima

Deutsch

siehe die frau

Letzte Aktualisierung: 2022-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mulier in silentio discat cum omni subiection

Deutsch

ein weib lerne in der stille mit aller untertänigkeit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tota mulier in utero tota tota mulier

Deutsch

die ganze frau im mutterleib

Letzte Aktualisierung: 2022-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci

Deutsch

und da war ein weib, das hatte den blutgang zwölf jahre gehabt

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tecta perstillantia in die frigoris et litigiosa mulier conparantu

Deutsch

ein zänkisches weib und stetiges triefen, wenn's sehr regnet, werden wohl miteinander verglichen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri

Deutsch

und sprachen zu ihm: meister, dies weib ist ergriffen auf frischer tat im ehebruch.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

necdum obdormierant qui latebant et ecce mulier ascendit ad eos et ai

Deutsch

und ehe denn die männer sich schlafen legten, stieg sie zu ihnen hinauf auf das dach

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mulier cum qua coierit lavabitur aqua et inmunda erit usque ad vesperu

Deutsch

ein weib, bei welchem ein solcher liegt, die soll sich mit wasser baden und unrein sein bis auf den abend.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me

Deutsch

jesus spricht zu ihr: weib, was habe ich mit dir zu schaffen? meine stunde ist noch nicht gekommen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

numquid iustificari potest homo conparatus deo aut apparere mundus natus de mulier

Deutsch

und wie kann ein mensch gerecht vor gott sein? und wie kann rein sein eines weibes kind?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tollensque mulier viros abscondit et ait fateor venerunt ad me sed nesciebam unde essen

Deutsch

aber das weib verbarg die zwei männer und sprach also: es sind ja männer zu mir hereingekommen; aber ich wußte nicht, woher sie waren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed quomodo si contemnat mulier amatorem suum sic contempsit me domus israhel dicit dominu

Deutsch

aber das haus israel achtete mich nicht, gleichwie ein weib ihren buhlen nicht mehr achtet, spricht der herr.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicit ad eum mulier domine da mihi hanc aquam ut non sitiam neque veniam huc haurir

Deutsch

spricht das weib zu ihm: herr, gib mir dieses wasser, auf daß mich nicht dürste und ich nicht herkommen müsse, zu schöpfen!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audientes autem unus post unum exiebant incipientes a senioribus et remansit solus et mulier in medio stan

Deutsch

da sie aber das hörten, gingen sie hinaus (von ihrem gewissen überführt), einer nach dem andern, von den Ältesten bis zu den geringsten; und jesus ward gelassen allein und das weib in der mitte stehend.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,681,125,982 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK