Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dei aflavit me in auribus
deus afflavit
Letzte Aktualisierung: 2021-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et non commodi me in conspectu meo
nie mehr werde ich mein schwert und schild für einen gott gegen menschen erheben.
Letzte Aktualisierung: 2023-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si quid petieritis me in nomine meo hoc facia
was ihr bitten werdet in meinem namen, das will ich tun.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et eduxit me in latitudinem liberavit me quia placuit e
und er führte mich aus in das weite, er riß mich heraus; denn er hatte lust zu mir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
samech eradicationem et abiectionem posuisti me in medio populoru
du hast uns zu kot und unflat gemacht unter den völkern.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
posuerunt me in lacu inferiori in tenebrosis et in umbra morti
und die sänger wie die im reigen werden alle in dir singen, eins ums andere.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalm
aber gott wird meine seele erlösen aus der hölle gewalt; denn er hat mich angenommen. (sela.)
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
scio quid faciam ut cum amotus fuero a vilicatione recipiant me in domos sua
ich weiß wohl, was ich tun will, wenn ich nun von dem amt gesetzt werde, daß sie mich in ihre häuser nehmen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
domine deduc me in iustitia tua propter inimicos meos dirige in conspectu meo viam tua
denn in ihrem munde ist nichts gewisses; ihr inwendiges ist herzeleid. ihr rachen ist ein offenes grab; denn mit ihren zungen heucheln sie.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
factum est autem revertenti mihi in hierusalem et oranti in templo fieri me in stupore menti
es geschah aber, da ich wieder gen jerusalem kam und betete im tempel, daß ich entzückt ward und sah ihn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixi nunc descendent philisthim ad me in galgala et faciem domini non placavi necessitate conpulsus obtuli holocaustu
da sprach ich: nun werden die philister zu mir herabkommen gen gilgal, und ich habe das angesicht des herrn nicht erbeten; da wagte ich's und opferte brandopfer.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua
als der allmächtige die könige im lande zerstreute, da ward es helle, wo es dunkel war."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
video autem aliam legem in membris meis repugnantem legi mentis meae et captivantem me in lege peccati quae est in membris mei
ich sehe aber ein ander gesetz in meinen gliedern, das da widerstreitet dem gesetz in meinem gemüte und nimmt mich gefangen in der sünde gesetz, welches ist in meinen gliedern.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et venistis et stetistis coram me in domo hac in qua invocatum est nomen meum et dixistis liberati sumus eo quod fecerimus omnes abominationes ista
darnach kommt ihr dann und tretet vor mich in diesem hause, das nach meinem namen genannt ist, und sprecht: es hat keine not mit uns, weil wir solche greuel tun.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
post haec danihel ingressus ad arioch quem constituerat rex ut perderet sapientes babylonis sic ei locutus est sapientes babylonis ne perdas introduc me in conspectu regis et solutionem regi enarrab
da ging daniel hinein zu arioch, der vom könig befehl hatte, die weisen zu babel umzubringen, und sprach zu ihm also: du sollst die weisen zu babel nicht umbringen, sondern führe mich hinein zum könig, ich will dem könig die deutung sagen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dixit dominus ad me in diebus iosiae regis numquid vidisti quae fecerit aversatrix israhel abiit sibimet super omnem montem excelsum et sub omne lignum frondosum et fornicata est ib
und der herr sprach zu mir zu der zeit des königs josia: hast du auch gesehen, was israel, die abtrünnige tat? sie ging hin auf alle hohen berge und unter alle grünen bäume und trieb daselbst hurerei.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sanctus dominus - halleluja christus animus - halleluja et sanctus spiritus call me in the night
die seele christi
Letzte Aktualisierung: 2022-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.