Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevan
er schüttet verachtung auf die fürsten und macht den gürtel der gewaltigen los.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et oppressi sunt valde ab eis feceruntque sibi antra et speluncas in montibus et munitissima ad repugnandum loc
und da der midianiter hand zu stark ward über israel, machten die kinder israel für sich klüfte in den gebirgen und höhlen und festungen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adflictique sunt et vehementer oppressi per annos decem et octo omnes qui habitabant trans iordanem in terra amorrei quae est in galaa
und sie zertraten und zerschlugen die kinder israel von dem jahr an wohl achtzehn jahre, nämlich alle kinder israel jenseit des jordans, im lande der amoriter, das in gilead liegt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et convenerunt ad eum omnes qui erant in angustia constituti et oppressi aere alieno et amaro animo et factus est eorum princeps fueruntque cum eo quasi quadringenti vir
und es versammelten sich zu ihm allerlei männer, die in not und schulden und betrübten herzens waren; und er war ihr oberster, daß bei vierhundert mann bei ihm waren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
loquimini de me coram domino et coram christo eius utrum bovem cuiusquam tulerim an asinum si quempiam calumniatus sum si oppressi aliquem si de manu cuiusquam munus accepi et contemnam illud hodie restituamque vobi
siehe, hier bin ich; antwortet wider mich vor dem herrn und seinem gesalbten, ob ich jemandes ochsen oder esel genommen habe? ob ich jemand habe gewalt oder unrecht getan? ob ich von jemandes hand ein geschenk genommen habe und mir die augen blenden lassen? so will ich's euch wiedergeben.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: