Sie suchten nach: pantomimum vidistis (Latein - Deutsch)

Latein

Übersetzer

pantomimum vidistis

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

vidistis

Deutsch

seen

Letzte Aktualisierung: 2021-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non vidistis aliquam

Deutsch

etwas

Letzte Aktualisierung: 2022-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti

Deutsch

aber ich habe es euch gesagt, daß ihr mich gesehen habt, und glaubet doch nicht.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eundem certamen habentes qualem et vidistis in me et nunc audistis de m

Deutsch

und habet denselben kampf, welchen ihr an mir gesehen habt und nun von mir höret.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait achis ad servos suos vidistis hominem insanum quare adduxistis eum ad m

Deutsch

da sprach achis zu seinen knechten: siehe, ihr seht, daß der mann unsinnig ist; warum habt ihr ihn zu mir gebracht?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si cognovissetis me et patrem meum utique cognovissetis et amodo cognoscitis eum et vidistis eu

Deutsch

wenn ihr mich kenntet, so kenntet ihr auch meinen vater. und von nun an kennt ihr ihn und habt ihn gesehen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu

Deutsch

welches ihr auch gelernt und empfangen und gehört und gesehen habt an mir, das tut; so wird der gott des friedens mit euch sein.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce beatificamus qui sustinuerunt sufferentiam iob audistis et finem domini vidistis quoniam misericors est dominus et miserato

Deutsch

siehe, wir preisen selig, die erduldet haben. die geduld hiobs habt ihr gehört, und das ende des herrn habt ihr gesehen; denn der herr ist barmherzig und ein erbarmer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

numquid non visionem cassam vidistis et divinationem mendacem locuti estis et dicitis ait dominus cum ego non sim locutu

Deutsch

ist's nicht also, daß euer gesicht ist nichts und euer weissagen ist eitel lügen? und ihr sprecht doch: "der herr hat's geredet", so ich's doch nicht geredet habe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

dixitque ionathan turbavit pater meus terram vidistis ipsi quia inluminati sunt oculi mei eo quod gustaverim paululum de melle ist

Deutsch

da sprach jonathan: mein vater hat das land ins unglück gebracht; seht, wie wacker sind meine augen geworden, daß ich ein wenig dieses honigs gekostet habe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui et dixerunt viri galilaei quid statis aspicientes in caelum hic iesus qui adsumptus est a vobis in caelum sic veniet quemadmodum vidistis eum euntem in caelu

Deutsch

welche auch sagten: ihr männer von galiläa, was stehet ihr und sehet gen himmel? dieser jesus, welcher von euch ist aufgenommen gen himmel, wird kommen, wie ihr ihn gesehen habt gen himmel fahren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec dicit dominus exercituum deus israhel vos vidistis omne malum istud quod adduxi super hierusalem et super omnes urbes iuda et ecce sunt desertae hodie et non est in eis habitato

Deutsch

so spricht der herr zebaoth, der gott israels: ihr habt gesehen all das Übel, das ich habe kommen lassen über jerusalem und über alle städte in juda; und siehe, heutigestages sind sie wüst, und wohnt niemand darin;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,307,165 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK