Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
qui submittentes invenerunt passus viginti et pusillum inde separati invenerunt passus quindeci
und sie senkten den bleiwurf ein und fanden zwanzig klafter tief; und über ein wenig davon senkten sie abermals und fanden fünfzehn klafter.
christo igitur passo in carne et vos eadem cogitatione armamini quia qui passus est carne desiit a peccati
weil nun christus im fleisch für uns gelitten hat, so wappnet euch auch mit demselben sinn; denn wer am fleisch leidet, der hört auf von sünden,
dixeruntque mulieres ad noemi benedictus dominus qui non est passus ut deficeret successor familiae tuae et vocaretur nomen eius in israhe
da sprachen die weiber zu naemi: gelobt sei der herr, der dir nicht hat lassen abgehen einen erben zu dieser zeit, daß sein name in israel bliebe.
igitur et si scripsi vobis non propter eum qui fecit iniuriam nec propter eum qui passus est sed ad manifestandam sollicitudinem nostram quam pro vobis habemus ad vos coram de
darum, ob ich euch geschrieben habe, so ist's doch nicht geschehen um des willen, der beleidigt hat, auch nicht um des willen, der beleidigt ist, sondern um deswillen, daß euer fleiß gegen uns offenbar sein würde bei euch vor gott.
ut haberent postea filii israhel quibus commonerentur ne quis accedat alienigena et qui non est de semine aaron ad offerendum incensum domino ne patiatur sicut passus est core et omnis congregatio eius loquente domino ad mose
17:5 zum gedächtnis der kinder israel, daß nicht jemand fremdes sich herzumache, der nicht ist des samens aarons, zu opfern räuchwerk vor dem herrn, auf daß es ihm nicht gehe wie korah und seiner rotte, wie der herr ihm geredet hatte durch mose.