Sie suchten nach: per spiritum sanctum revivscimus (Latein - Deutsch)

Latein

Übersetzer

per spiritum sanctum revivscimus

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

accipe spiritum sanctum

Deutsch

receive the holy spirit

Letzte Aktualisierung: 2022-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi

Deutsch

dies beigelegte gut bewahre durch den heiligen geist, der in uns wohnt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

usque in diem qua praecipiens apostolis per spiritum sanctum quos elegit adsumptus es

Deutsch

bis an den tag, da er aufgenommen ward, nachdem er den aposteln, welche er hatte erwählt, durch den heiligen geist befehl getan hatte,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex deo nascimur in christo morimurr über spiritum sanctum reviviscimus

Deutsch

wir sind aus gott in christus geboren, wir sterben

Letzte Aktualisierung: 2023-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a m

Deutsch

meinst du, daß ich ochsenfleisch essen wolle oder bocksblut trinken?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in nomine elohim et per spiritum aquarum viventum

Deutsch

im namen von elohim und dem lebendigen geist des wassers

Letzte Aktualisierung: 2022-08-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

spes autem non confundit quia caritas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum qui datus est nobi

Deutsch

hoffnung aber läßt nicht zu schanden werden. denn die liebe gottes ist ausgegossen in unser herz durch den heiligen geist, welcher uns gegeben ist.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi

Deutsch

und gott, der herzenskündiger, zeugte über sie und gab ihnen den heiligen geist gleichwie auch uns

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui autem blasphemaverit in spiritum sanctum non habet remissionem in aeternum sed reus erit aeterni delict

Deutsch

wer aber den heiligen geist lästert, der hat keine vergebung ewiglich, sondern ist schuldig des ewigen gerichts.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque ad eos si spiritum sanctum accepistis credentes at illi ad eum sed neque si spiritus sanctus est audivimu

Deutsch

zu denen sprach er: habt ihr den heiligen geist empfangen, da ihr gläubig wurdet? sie sprachen zu ihm: wir haben auch nie gehört, ob ein heiliger geist sei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicens date et mihi hanc potestatem ut cuicumque inposuero manus accipiat spiritum sanctum petrus autem dixit ad eu

Deutsch

und sprach: gebt mir auch die macht, daß, so ich jemand die hände auflege, derselbe den heiligen geist empfange.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quanto magis sanguis christi qui per spiritum sanctum semet ipsum obtulit inmaculatum deo emundabit conscientiam vestram ab operibus mortuis ad serviendum deo vivent

Deutsch

wie viel mehr wird das blut christi, der sich selbst ohne allen fehl durch den ewigen geist gott geopfert hat, unser gewissen reinigen von den toten werken, zu dienen dem lebendigen gott!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nobis autem revelavit deus per spiritum suum spiritus enim omnia scrutatur etiam profunda de

Deutsch

uns aber hat es gott offenbart durch seinen geist; denn der geist erforscht alle dinge, auch die tiefen der gottheit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alii quidem per spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem spiritu

Deutsch

einem wird gegeben durch den geist, zu reden von der weisheit; dem andern wird gegeben, zu reden von der erkenntnis nach demselben geist;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

inventis autem discipulis mansimus ibi diebus septem qui paulo dicebant per spiritum ne ascenderet hierosolyma

Deutsch

und als wir jünger fanden, blieben wir daselbst sieben tage. die sagten paulus durch den geist, er sollte nicht hinauf gen jerusalem ziehen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et quicumque dixerit verbum contra filium hominis remittetur ei qui autem dixerit contra spiritum sanctum non remittetur ei neque in hoc saeculo neque in futur

Deutsch

und wer etwas redet wider des menschen sohn, dem wird es vergeben; aber wer etwas redet wider den heiligen geist, dem wird's nicht vergeben, weder in dieser noch in jener welt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et surgens unus ex eis nomine agabus significabat per spiritum famem magnam futuram in universo orbe terrarum quae facta est sub claudi

Deutsch

und einer unter ihnen mit namen agabus stand auf und deutete durch den geist eine große teuerung, die da kommen sollte über den ganzen kreis der erde; welche geschah unter dem kaiser klaudius.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut non cito moveamini a sensu neque terreamini neque per spiritum neque per sermonem neque per epistulam tamquam per nos quasi instet dies domin

Deutsch

daß ihr euch nicht bald bewegen lasset von eurem sinn noch erschrecken, weder durch geist noch durch wort noch durch brief, als von uns gesandt, daß der tag christi vorhanden sei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,675,617,549 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK