Sie suchten nach: quo in numero fuerunt (Latein - Deutsch)

Latein

Übersetzer

quo in numero fuerunt

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

omnia in numero et mensura

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui habetur in numero a viginti annis et supra dabit pretiu

Deutsch

wer in der zahl ist von zwanzig jahren und darüber, der soll solch hebopfer dem herrn geben.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

venit hora in qua omnes quo in monuments

Deutsch

meine stunde ist

Letzte Aktualisierung: 2019-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et videris in numero captivorum mulierem pulchram et adamaveris eam voluerisque habere uxore

Deutsch

und siehst unter den gefangenen ein schönes weib und hast lust zu ihr, daß du sie zum weibe nehmest,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

levate in excelsum oculos vestros et videte quis creavit haec qui educit in numero militiam eorum et omnes ex nomine vocat prae multitudine fortitudinis et roboris virtutisque eius neque unum reliquum fui

Deutsch

hebet eure augen in die höhe und sehet! wer hat solche dinge geschaffen und führt ihr heer bei der zahl heraus? er ruft sie alle mit namen; sein vermögen und seine kraft ist so groß, daß es nicht an einem fehlen kann.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

te rogo, qui infernales partes tenes, commendo tibi iuliam faustillam, marii filiam, ut eam celeries abducas et ibi in numero tuo habeas.

Deutsch

ich frage diesen höllischen ort,

Letzte Aktualisierung: 2021-02-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

attendo diu, iam diem hunc et salto laetus, hac in via nunc velut in numero, velut sit hoc,(wie wenn es einen rhythmus gäbe) quod me semper carmen, illuc trahit huc. occurro tibi, te aditurus (um dich abzuholen), ut promissum eadem hora, in eodem loco, quo nuper iam. per tumultosos, per omnes viros per iter hoc, quod nobis notum est, secundum vias, ad ripas eas, per illum pontem, ad illam musicam, ubi non silentium, ubi omnes saltant et clamant sic, ubi alii spectant, ut mecum currant et exean

Deutsch

i 'm listening for a long time, and now this day, and into the forest with pleasure, as it were, in this way i was now in the number of, as it were, is the time, the (wie wenn es einen rhythmus gabe) as to your always a poem, to be drawn there to here. it occurs to you, you, as he was about (um dich abzuholen), as had been promised the same hour, in the same place, which you have lately were already doing. with the agitated, by means of all the men in the way of this, that they are known by us, according to his ways, on the banks of them, by means of it, over the bridge, there is this music for, but where i have not had silenced the world, where all are dancing and they cry out so, where others have regard to, come with me as they rush along, and exean

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,678,263,416 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK