Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pede claudo
die bestrafung kommt hinkend
Letzte Aktualisierung: 2021-01-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
pede poena claudo
pede poena claudo
Letzte Aktualisierung: 2023-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fecit et tabulas tabernaculi de lignis setthim stante
und machte bretter zur wohnung von akazienholz, die stehen sollten,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cito pede labitur aetas
a passo célere a vida se vai
Letzte Aktualisierung: 2022-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
curabitur vulputate viverra pede
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hii sunt duo olivae et duo candelabra in conspectu domini terrae stante
diese sind die zwei Ölbäume und die fackeln, stehend vor dem herrn der erde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
annuit oculis terit pede digito loquitu
winkt mit augen, deutet mit füßen, zeigt mit fingern,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et ecce vir dei venit de iuda in sermone domini in bethel hieroboam stante super altare et tus iacient
und siehe, ein mann gottes kam von juda durch das wort des herrn gen beth-el; und jerobeam stand bei dem altar, zu räuchern.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lavabunt in eo aaron et filii eius manus suas ac pede
daß aaron und seine söhne ihre hände und füße darin waschen,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixit ergo propinquus booz tolle calciamentum quod statim solvit de pede su
und der erbe sprach zu boas: kaufe du es! und zog seinen schuh aus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
venit ergo ad simonem petrum et dicit ei petrus domine tu mihi lavas pede
da kam er zu simon petrus; und der sprach zu ihm: herr, sollst du mir meine füße waschen?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si ergo ego lavi vestros pedes dominus et magister et vos debetis alter alterius lavare pede
so nun ich, euer herr und meister, euch die füße gewaschen habe, so sollt ihr auch euch untereinander die füße waschen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quia haec dicit dominus deus pro eo quod plausisti manu et percussisti pede et gavisa es ex toto affectu super terram israhe
denn so spricht der herr herr: darum daß du mit deinen händen geklatscht und mit den füßen gescharrt und über das land israel von ganzem herzen so höhnisch dich gefreut hast,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixit autem pater ad servos suos cito proferte stolam primam et induite illum et date anulum in manum eius et calciamenta in pede
aber der vater sprach zu seinen knechten: bringet das beste kleid hervor und tut es ihm an, und gebet ihm einen fingerreif an seine hand und schuhe an seine füße,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
reliqua autem omnium sermonum asa et universae fortitudines eius et cuncta quae fecit et civitates quas extruxit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum iuda verumtamen in tempore senectutis suae doluit pede
was aber mehr von asa zu sagen ist und alle seine macht und alles, was er getan hat, und die städte, die er gebaut hat, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige juda's. nur war er in seinem alter an seinen füßen krank.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dumque, rudem praebente modum tibicine tusco, ludius aequatam ter pede pulsat humum, in medio plausu (plausus tunc arte carebant) rex populo praedae signa petita dedit. protinus exiliunt, animum clamore fatentes, virginibus cupidas iniciuntque manus. ut fugiunt aquilas, timidissima turba, columbae, ut fugit invisos agna novella lupos: sic illae timuere viros sine more ruentes; constitit in nulla qui fuit ante color. nam timor unus erat, facies non una timoris:
sabinarum raub
Letzte Aktualisierung: 2021-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: