Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
oculi sublimis hominis humiliati sunt et incurvabitur altitudo virorum exaltabitur autem dominus solus in die ill
denn alle hohen augen werden erniedrigt werden, und die hohe männer sind, werden sich bücken müssen; der herr aber wird allein hoch sein zu der zeit.
tu rex videbas et ecce quasi statua una grandis statua illa magna et statura sublimis stabat contra te et intuitus eius erat terribili
du, könig, sahst, und siehe, ein großes und hohes und sehr glänzendes bild stand vor dir, das war schrecklich anzusehen.
haec dicit dominus deus et sumam ego de medulla cedri sublimis et ponam de vertice ramorum eius tenerum distringam et plantabo super montem excelsum et eminente
so spricht der herr herr: ich will auch von dem wipfel des hohen zedernbaumes nehmen und oben auf seinen zweigen ein zartes reis brechen und will's auf einen hohen, erhabenen berg pflanzen;
et audiebam sonum alarum quasi sonum aquarum multarum quasi sonum sublimis dei cum ambularent quasi sonus erat multitudinis ut sonus castrorum cumque starent dimittebantur pinnae eoru
und ich hörte die flügel rauschen wie große wasser und wie ein getön des allmächtigen, wenn sie gingen, und wie ein getümmel in einem heer. wenn sie aber still standen, so ließen sie die flügel nieder.
cui adsimilatus es o inclite atque sublimis inter ligna voluptatis ecce deductus es cum lignis voluptatis ad terram ultimam in medio incircumcisorum dormies cum his qui interfecti sunt gladio ipse est pharao et omnis multitudo eius dicit dominus deu
wie groß meinst du denn, pharao, daß du seist mit deiner pracht und herrlichkeit unter den lustigen bäumen? denn du mußt mit den lustigen bäumen unter die erde hinabfahren und unter den unbeschnittenen liegen, so mit dem schwert erschlagen sind. also soll es pharao gehen samt allem seinem volk, spricht der herr herr.