Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lupum
lupumwölfe, wolf
Letzte Aktualisierung: 2024-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cave lupum
puella lupum
Letzte Aktualisierung: 2020-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
custodis lupum
keeping the wolf
Letzte Aktualisierung: 2014-06-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
cave plenum lupum
exolvuntur de novo incipit
Letzte Aktualisierung: 2024-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
credo in unum lupum
ich glaube an einen gott
Letzte Aktualisierung: 2020-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nunc ne lacrimas quidem tenere non possum, fiduciā careo.
jetzt kann ich nicht einmal meine tränen (nicht) zurückhalten,
Letzte Aktualisierung: 2021-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
et quaerentes eum tenere timuerunt turbas quoniam sicut prophetam eum habeban
und sie trachteten darnach, wie sie ihn griffen; aber sie fürchteten sich vor dem volk, denn es hielt ihn für einen propheten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et cum audissent sui exierunt tenere eum dicebant enim quoniam in furorem versus es
und da es die seinen hörten, gingen sie aus und wollten ihn halten; denn sie sprachen: er ist von sinnen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si coeperimus loqui tibi forsitan moleste accipias sed conceptum sermonem tenere quis possi
du hast's vielleicht nicht gern, so man versucht, mit dir zu reden; aber wer kann sich's enthalten?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et quaerebant eum tenere et timuerunt turbam cognoverunt enim quoniam ad eos parabolam hanc dixerit et relicto eo abierun
und sie trachteten darnach, wie sie ihn griffen, und fürchteten sich doch vor dem volk; denn sie verstanden, daß er auf sie dies gleichnis geredet hatte. und sie ließen ihn und gingen davon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mercennarius et qui non est pastor cuius non sunt oves propriae videt lupum venientem et dimittit oves et fugit et lupus rapit et dispergit ove
ich bin der gute hirte. der gute hirte läßt sein leben für seine schafe. der mietling aber, der nicht hirte ist, des die schafe nicht eigen sind, sieht den wolf kommen und verläßt die schafe und flieht; und der wolf erhascht und zerstreut die schafe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fili hominis brachium pharao regis aegypti confregi et ecce non est obvolutum ut restitueretur ei sanitas ut ligaretur pannis et farciretur linteolis et recepto robore posset tenere gladiu
du menschenkind, ich habe den arm pharaos, des königs von Ägypten, zerbrochen; und siehe, er soll nicht verbunden werden, daß er heilen möge, noch mit binden zugebunden werden, daß er stark werde und ein schwert fassen könne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et nos respondimus tibi domino meo est nobis pater senex et puer parvulus qui in senecta illius natus est cuius uterinus frater est mortuus et ipsum solum habet mater sua pater vero tenere diligit eu
da antworteten wir: wir haben einen vater, der ist alt, und einen jungen knaben, in seinem alter geboren; und sein bruder ist tot, und er ist allein übriggeblieben von seiner mutter, und sein vater hat ihn lieb.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: