Sie suchten nach: vocaberis (Latein - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

vocaberis

Deutsch

vocaberis

Letzte Aktualisierung: 2023-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicens non vocaberis ultra iacob sed israhel erit nomen tuum et appellavit eum israhe

Deutsch

und sprach zu ihm: du heißt jakob; aber du sollst nicht mehr jakob heißen, sondern israel sollst du heißen. und also heißt man ihn israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et vocabunt eos populus sanctus redempti a domino tu autem vocaberis quaesita civitas et non derelict

Deutsch

man wird sie nennen das heilige volk, die erlösten des herrn, und dich wird man heißen die besuchte und unverlassene stadt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et restituam iudices tuos ut fuerunt prius et consiliarios tuos sicut antiquitus post haec vocaberis civitas iusti urbs fideli

Deutsch

und dir wieder richter geben, wie zuvor waren, und ratsherren wie im anfang. alsdann wirst du eine stadt der gerechtigkeit und eine fromme stadt heißen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et aedificabuntur in te deserta saeculorum fundamenta generationis et generationis suscitabis et vocaberis aedificator sepium avertens semitas in quiete

Deutsch

und soll durch dich gebaut werden, was lange wüst gelegen ist; und wirst grund legen, der für und für bleibe; und sollst heißen: der die lücken verzäunt und die wege bessert, daß man da wohnen möge.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

descende sede in pulverem virgo filia babylon sede in terra non est solium filiae chaldeorum quia ultra non vocaberis mollis et tener

Deutsch

herunter, jungfrau, du tochter babel, setze dich in den staub! setze dich auf die erde; denn die tochter der chaldäer hat keinen stuhl mehr. man wird dich nicht mehr nennen: "du zarte und Üppige".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

non vocaberis ultra derelicta et terra tua non vocabitur amplius desolata sed vocaberis voluntas mea in ea et terra tua inhabitata quia conplacuit domino in te et terra tua inhabitabitu

Deutsch

man soll dich nicht mehr die verlassene noch dein land eine verwüstung heißen; sondern du sollst "meine lust an ihr" und dein land "liebes weib" heißen: denn der herr hat lust an dir und dein land hat einen lieben mann.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,014,534 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK