Sie suchten nach: animus tempestas (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

animus tempestas

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

animus

Dänisch

isse

Letzte Aktualisierung: 2014-08-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

coleus dominus sanctus animus

Dänisch

st. mind the bag

Letzte Aktualisierung: 2020-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ab interioribus egreditur tempestas et ab arcturo frigu

Dänisch

fra kammeret kommer der storm, fra nordens stjerner kulde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fili mi si sapiens fuerit animus tuus gaudebit tecum cor meu

Dänisch

min søn, er dit hjerte viist, så glæder mit hjerte sig også,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melior est ira risu quia per tristitiam vultus corrigitur animus delinquenti

Dänisch

de vises hjerte er i sørgehuset. tåbernes hjerte i glædeshuset.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

Dänisch

når storm farer frem, er den gudløse borte, den retfærdige står på evig grund.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce turbo dominicae indignationis egredietur et tempestas erumpens super caput impiorum venie

Dänisch

se, herrens stormvejr, vreden, er brudt frem, et hvirvlende stormvejr; det hvirvler over de gudløses hoved.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

infixus sum in limum profundi et non est substantia veni in altitudines maris et tempestas demersit m

Dänisch

som røg henvejres, så henvejres de; som voks, der smelter for ild, går gudløse til grunde for guds Åsyn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum inruerit repentina calamitas et interitus quasi tempestas ingruerit quando venerit super vos tribulatio et angusti

Dänisch

når det, i frygter, kommer som uvejr, når eders ulykke kommer som storm, når trængsel og nød kommer over jer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dominus autem misit ventum magnum in mari et facta est tempestas magna in mari et navis periclitabatur conter

Dänisch

men herren iod et stærkt vejr fare hen over havet, og en stærk storm rejste sig på havet, så skibet var ved at gå under.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ascendens autem quasi tempestas venies et quasi nubes ut operias terram tu et omnia agmina tua et populi multi tecu

Dänisch

du skal trække op som et uvejr og komme som en sky og oversvømme landet, du og alle dine hobe og de mange folkeslag, som følger dig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit ad eos tollite me et mittite in mare et cessabit mare a vobis scio enim ego quoniam propter me tempestas grandis haec super vo

Dänisch

han svarede: "tag og kast mig i havet! så får i det til at lægge sig; thi jeg ved, at jeg er skyld i, at dette stærke vejr er over eder."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

dixitque ad eum dalila quomodo dicis quod ames me cum animus tuus non sit mecum per tres vices mentitus es mihi et noluisti dicere in quo sit tua maxima fortitud

Dänisch

da sagde hun til ham: "hvor kan du sige, du elsker mig, når du ingen fortrolighed har til mig? tre gange har du nu narret mig og ikke sagt mig, hvad det er, der giver dig dine vældige kræfter!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et in tempore praefinito proeliabitur adversum eum rex austri et quasi tempestas veniet contra illum rex aquilonis in curribus et in equitibus et in classe magna et ingredietur terras et conteret et pertransie

Dänisch

men ved endens tid skal sydens konge prøve kræfter med ham, og nordens konge stormer imod ham med vogne, ryttere og skibe i mængde og falder ind i landene, oversvømmer og overskyller dem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,516,106 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK