Je was op zoek naar: animus tempestas (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

animus tempestas

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

animus

Deens

isse

Laatste Update: 2014-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

coleus dominus sanctus animus

Deens

st. mind the bag

Laatste Update: 2020-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ab interioribus egreditur tempestas et ab arcturo frigu

Deens

fra kammeret kommer der storm, fra nordens stjerner kulde.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fili mi si sapiens fuerit animus tuus gaudebit tecum cor meu

Deens

min søn, er dit hjerte viist, så glæder mit hjerte sig også,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

melior est ira risu quia per tristitiam vultus corrigitur animus delinquenti

Deens

de vises hjerte er i sørgehuset. tåbernes hjerte i glædeshuset.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

Deens

når storm farer frem, er den gudløse borte, den retfærdige står på evig grund.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce turbo dominicae indignationis egredietur et tempestas erumpens super caput impiorum venie

Deens

se, herrens stormvejr, vreden, er brudt frem, et hvirvlende stormvejr; det hvirvler over de gudløses hoved.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

infixus sum in limum profundi et non est substantia veni in altitudines maris et tempestas demersit m

Deens

som røg henvejres, så henvejres de; som voks, der smelter for ild, går gudløse til grunde for guds Åsyn.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum inruerit repentina calamitas et interitus quasi tempestas ingruerit quando venerit super vos tribulatio et angusti

Deens

når det, i frygter, kommer som uvejr, når eders ulykke kommer som storm, når trængsel og nød kommer over jer.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dominus autem misit ventum magnum in mari et facta est tempestas magna in mari et navis periclitabatur conter

Deens

men herren iod et stærkt vejr fare hen over havet, og en stærk storm rejste sig på havet, så skibet var ved at gå under.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ascendens autem quasi tempestas venies et quasi nubes ut operias terram tu et omnia agmina tua et populi multi tecu

Deens

du skal trække op som et uvejr og komme som en sky og oversvømme landet, du og alle dine hobe og de mange folkeslag, som følger dig.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit ad eos tollite me et mittite in mare et cessabit mare a vobis scio enim ego quoniam propter me tempestas grandis haec super vo

Deens

han svarede: "tag og kast mig i havet! så får i det til at lægge sig; thi jeg ved, at jeg er skyld i, at dette stærke vejr er over eder."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

dixitque ad eum dalila quomodo dicis quod ames me cum animus tuus non sit mecum per tres vices mentitus es mihi et noluisti dicere in quo sit tua maxima fortitud

Deens

da sagde hun til ham: "hvor kan du sige, du elsker mig, når du ingen fortrolighed har til mig? tre gange har du nu narret mig og ikke sagt mig, hvad det er, der giver dig dine vældige kræfter!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et in tempore praefinito proeliabitur adversum eum rex austri et quasi tempestas veniet contra illum rex aquilonis in curribus et in equitibus et in classe magna et ingredietur terras et conteret et pertransie

Deens

men ved endens tid skal sydens konge prøve kræfter med ham, og nordens konge stormer imod ham med vogne, ryttere og skibe i mængde og falder ind i landene, oversvømmer og overskyller dem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,035,960,027 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK