Sie suchten nach: arma pacis (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

arma pacis

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

arma

Dänisch

våben

Letzte Aktualisierung: 2012-07-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

pacis erit vobiscum

Dänisch

gå med fred

Letzte Aktualisierung: 2020-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et viam pacis non cognoverun

Dänisch

og freds vej have de ikke kendt."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

arma virumque cano

Dänisch

du kommer til, og heller ikke frugterne af venus

Letzte Aktualisierung: 2019-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus autem pacis sit cum omnibus vobis ame

Dänisch

men fredens gud være med eder alle! amen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et conticuerunt arva pacis a facie irae furoris domin

Dänisch

og fredens vange lægges øde for herrens glødende vrede;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce videntes clamabunt foris angeli pacis amare flebun

Dänisch

se, deres helte skriger derude, fredens sendebud græder bittert;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

itaque quae pacis sunt sectemur et quae aedificationis sunt in invice

Dänisch

derfor, lader os tragte efter det, som tjener til fred og indbyrdes opbyggelse!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non enim est dissensionis deus sed pacis sicut in omnibus ecclesiis sanctoru

Dänisch

thi gud er ikke forvirringens, men fredens gud. ligesom i alle de helliges menigheder

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alioquin adhuc illo longe agente legationem mittens rogat ea quae pacis sun

Dänisch

men hvis ikke, sender han, medens den anden endnu er langt borte, sendebud hen og underhandler om fred.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudiu

Dänisch

de, som smeder ondt, har svig i hjertet; de, der stifter fred, har glæde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et sedebit populus meus in pulchritudine pacis et in tabernaculis fiduciae et in requie opulent

Dänisch

da bor mit folk i fredens hjem, i trygge boliger, sorgfri pauluner.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu

Dänisch

hvad i både have lært og modtaget og hørt og set på mig, dette skulle i gøre, og fredens gud skal være med eder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quomodo ceciderunt robusti et perierunt arma bellic

Dänisch

ak, at dog heltene faldt, stridsvåbnene lagdes øde!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

de cetero fratres gaudete perfecti estote exhortamini idem sapite pacem habete et deus dilectionis et pacis erit vobiscu

Dänisch

i øvrigt, brødre! glæder eder, bliver fuldkommengjorte, lader eder formane, værer enige, værer fredsommelige; og kærlighedens og fredens gud skal være med eder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

viam pacis nescierunt et non est iudicium in gressibus eorum semitae eorum incurvatae sunt eis omnis qui calcat in ea ignorat pace

Dänisch

de kender ej fredens veje, der er ingen ret i deres spor; de gør sig krogede stier; fred kender ingen, som træder dem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si cum peditibus currens laborasti quomodo contendere poteris cum equis cum autem in terra pacis secura fueris quid facies in superbia iordani

Dänisch

"når fodgængere løber dig træt, hvor kan du da kappes med heste? og er du ej tryg i et fredeligt land, hvad vil du så gøre i jordans stolthed"?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et posuerunt arma eius in templo astharoth corpus vero eius suspenderunt in muro bethsa

Dänisch

våbnene lagde de i astartes tempel, men kroppen hængte de op på bet-sjans mur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sume arma tua faretram et arcum et egredere foras cumque venatu aliquid adprehenderi

Dänisch

tag derfor dine jagtredskaber, dit pilekogger og din bue og gå ud på marken og skyd mig et stykke vildt;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adsumens autem david caput philisthei adtulit illud in hierusalem arma vero eius posuit in tabernaculo su

Dänisch

og david tog filisterens hoved og bragte det til jerusalem, men hans våben lagde han i sit telt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,607,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK