Sie suchten nach: consideravi opera tua, domino, et expavi (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

consideravi opera tua, domino, et expavi

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

revela domino opera tua et dirigentur cogitationes tua

Dänisch

vælt dine gerninger på herren, så skal dine planer lykkes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabun

Dänisch

mennesket er som et Åndepust, dets dage som svindende skygge.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

confiteantur tibi domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tib

Dänisch

du, som giver konger sejr og udfrier david, din tjener.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et respice in servos tuos et in opera tua et dirige filios eoru

Dänisch

saligt det folk, der kender til frydesang, vandrer, herre, i dit Åsyns lys!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

credidit domino et reputatum est ei ad iustitia

Dänisch

da troede abram herren, og han regnede ham det til retfærdighed.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum bona voluntate servientes sicut domino et non hominibu

Dänisch

idet i med god villie gøre tjeneste som for herren, og ikke for mennesker,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

bonum est confiteri domino et psallere nomini tuo altissim

Dänisch

siger til herren: min tilflugt, min klippeborg, min gud, på hvem jeg stoler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

hic accipiet benedictionem a domino et misericordiam a deo salvatore su

Dänisch

i mine fjenders påsyn dækker du bord for mig, du salver mit hoved med olie, mit bæger flyder over.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quoniam rex sperat in domino et in misericordia altissimi non commovebitu

Dänisch

nogle stoler på heste, andre på vogne, vi sejrer ved herren vor guds navn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

laetamini in domino et exultate iusti et gloriamini omnes recti cord

Dänisch

thi mit liv svinder hen i sorg, mine År i suk, min kraft er brudt for min brødes skyld, mine ben hentæres.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quia iustus es in omnibus quae fecisti nobis et universa opera tua vera et viae tuae rectae et omnia iudicia tua ver

Dänisch

og satraperne, landshøvdingerne, statholderne og kongens rådsherrer samlede sig og så, af ilden ikke havde haft nogen magt over hine mænds legemer, at deres hovedhår ikke var svedet, at deres kapper var uskadte, og at der ikke var brandlugt ved dem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

spera in domino et fac bonitatem et inhabita terram et pasceris in divitiis eiu

Dänisch

thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans brøde og hade ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

scio opera tua quia neque frigidus es neque calidus utinam frigidus esses aut calidu

Dänisch

jeg kender dine gerninger, at du hverken er kold eller varm; gid du var kold eller varm!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

esto vigilans et confirma cetera quae moritura erant non enim invenio opera tua plena coram deo me

Dänisch

bliv vågen og styrk det øvrige, som ellers vilde dø; thi jeg har ikke fundet dine gerninger fuldkommede for min gud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui unum faciet pro peccato et alterum in holocaustum rogabitque pro ea coram domino et pro fluxu inmunditiae eiu

Dänisch

og præsten skal ofre den ene som syndoffer, den anden som brændoffer, og således skal præsten skaffe hende soning for herrens Åsyn for hendes urenheds flåd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

auditum audivi a domino et legatus ad gentes missus est congregamini et venite contra eam et consurgamus in proeliu

Dänisch

fra herren har jeg hørt en tidende: et bud skal sendes ud blandt folkene: samler eder! drag ud imod det og rejs jer til strid!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sin autem non fuerit qui recipiat dabunt domino et erit sacerdotis excepto ariete qui offertur pro expiatione ut sit placabilis hosti

Dänisch

og hvis denne ikke har efterladt sig nogen løser, hvem han kan yde erstatningen, så skal erstatningen, som ydes, tilfalde herren, det vil sige præsten, foruden den soningsvæder, ved hvilken der skaffes ham soning.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

tunc delectaberis super domino et sustollam te super altitudines terrae et cibabo te hereditate iacob patris tui os enim domini locutum es

Dänisch

da skal du frydes over herren; jeg lader dig færdes over landets høje og nyde din fader jakobs eje. thi herrens mund har talet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

immolaveruntque victimas domino et obtulerunt holocausta die sequenti tauros mille arietes mille agnos mille cum libaminibus suis et universo ritu abundantissime in omnem israhe

Dänisch

så ofrede de slagtofre til herren, og dagen efter bragte de ham som brændoffer 1.000 tyre, 1.000 vædre og 1.000 lam med tilhørende drikofre og en mængde slagtofre for hele israel;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ipse extruet templum domino et ipse portabit gloriam et sedebit et dominabitur super solio suo et erit sacerdos super solio suo et consilium pacis erit inter duos illo

Dänisch

han skal bygge herrens helligdom, og han skal vinde højhed og sidde som hersker på sin trone: og han skal være præst ved hans højre side, og der skal være fuld enighed mellem de to.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,028,892,613 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK