Sie suchten nach: deinde savae (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

deinde savae

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

adam enim primus formatus est deinde ev

Dänisch

thi adam blev dannet først, derefter eva;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deinde veni in partes syriae et cilicia

Dänisch

derefter kom jeg til syriens og kilikiens egne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deinde visus est iacobo deinde apostolis omnibu

Dänisch

derefter blev han set af jakob, dernæst af alle apostlene;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deinde post haec dicit discipulis suis eamus in iudaeam iteru

Dänisch

derefter siger han så til disciplene:"lader os gå til judæa igen!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

sed non prius quod spiritale est sed quod animale est deinde quod spirital

Dänisch

men det åndelige er ikke det første, men det sjælelige; derefter det åndelige.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deinde post annos quattuordecim iterum ascendi hierosolyma cum barnaba adsumpto et tit

Dänisch

senere, efter fjorten Års forløb, drog jeg atter op til jerusalem med brnabas og tog også titus med.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deinde dicit discipulo ecce mater tua et ex illa hora accepit eam discipulus in su

Dänisch

derefter siger han til disciplen: "se, det er din moder." og fra den time tog disciplen hende hjem til sit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

ultro enim terra fructificat primum herbam deinde spicam deinde plenum frumentum in spic

Dänisch

af sig selv bærer jorden frugt, først strå, derefter aks, derefter fuld kærne i akset;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et non sicut speravimus sed semet ipsos dederunt primum domino deinde nobis per voluntatem de

Dänisch

og ikke alene som vi havde håbet, men sig selv gav de først og fremmest til herren og så til os, ved guds villie,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et non habent radicem in se sed temporales sunt deinde orta tribulatione et persecutione propter verbum confestim scandalizantu

Dänisch

og de have ikke rod i sig, men holde kun ud til en tid; derefter, når der kommer trængsel eller forfølgelse for ordets skyld, forarges de straks.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deinde visus est plus quam quingentis fratribus simul ex quibus multi manent usque adhuc quidam autem dormierun

Dänisch

derefter blev han set af over fem hundrede brødre på een gang, af hvilke de fleste endnu ere i live, men nogle ere hensovede;.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deinde alio dixit tu vero quantum debes qui ait centum choros tritici ait illi accipe litteras tuas et scribe octogint

Dänisch

derefter sagde han til en anden: men du, hvor meget er du skyldig? men han sagde: hundrede mål hvede. han siger til ham: tag dit skyldbrev og skriv firsindstyve!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quae autem desursum est sapientia primum quidem pudica est deinde pacifica modesta suadibilis plena misericordia et fructibus bonis non iudicans sine simulation

Dänisch

men visdommen herovenfra er først ren, dernæst fredsommelig, mild, føjelig, fuld at barmhjertighed og gode frugter, upartisk, uden skrømt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et quosdam quidem posuit deus in ecclesia primum apostolos secundo prophetas tertio doctores deinde virtutes exin gratias curationum opitulationes gubernationes genera linguaru

Dänisch

og nogle satte gud i menigheden for det første til apostle, for det andet til profeter, for det tredje til lærere, dernæst kraftige gerninger, dernæst gaver til at helbrede. til at hjælpe, til at styre, og forskellige slags tungetale.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,035,912,041 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK