Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
haec enim omnia gentes inquirunt scit enim pater vester quia his omnibus indigeti
- efter alt dette søge jo hedningerne -. thi eders himmelske fader ved, at i have alle disse ting nødig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haec enim omnia gentes mundi quaerunt pater autem vester scit quoniam his indigeti
thi efter alt dette søge hedningerne i verden; men eders fader ved, at i have disse ting nødig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nobis autem revelavit deus per spiritum suum spiritus enim omnia scrutatur etiam profunda de
men os åbenbarede gud det ved Ånden; thi Ånden ransager alle ting, også guds dybder.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per haec enim iudicat populos et dat escas multis mortalibu
thi dermed nærer han folkene, giver dem brød i overflod;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haec enim dixit mihi dominus vade et pone speculatorem et quodcumque viderit adnuntie
thi så sagde herren til mig: "gå hen og stil vægteren ud! hvad han får at se, skal han melde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
haec enim dicit dominus deserta erit omnis terra sed tamen consummationem non facia
thi så siger herren: al jorden bliver Ørk, men helt ødelægger jeg ikke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haec enim dicit amos in gladio morietur hieroboam et israhel captivus migrabit de terra su
thi således siger amos: for sværdet skal jeroboam dø, og israel skal bortføres fra sin jord."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
haec enim dicit dominus deus adduc ad eas multitudinem et trade eas in tumultum et in rapina
thi så siger den herre herren: en forsamling skal sammenkaldes imod dem, og de skal gives hen til at mishandles og udplyndres;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haec enim dicit dominus viro iuda et hierusalem novate vobis novale et nolite serere super spina
thi så siger herren til judas mænd og jerusalems borgere: bryd eder nyjord og så dog ikke blandt, torne!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haec enim vobis cum adsint et superent non vacuos nec sine fructu vos constituent in domini nostri iesu christi cognition
thi når dette findes hos eder og er i tiltagen, lader det eder ikke stå ørkesløse eller ufrugtbare i erkendelsen af vor herre jesus kristus;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati
thi kødet begærer imod Ånden, og Ånden imod kødet; disse stå nemlig hinanden imod,for at i ikke skulle gøre, hvad i have lyst til.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haec enim dicit dominus non videbitis ventum neque pluviam et alveus iste replebitur aquis et bibetis vos et familiae vestrae et iumenta vestr
thi så siger herren: i skal hverken mærke til blæst eller regn, men alligevel skal dalen her fyldes med vand, så at i, eders hær og eders dyr kan drikke!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
responditque ei minister eius quantum est hoc ut adponam coram centum viris rursum ille da ait populo ut comedat haec enim dicit dominus comedent et supereri
men hans tjener sagde: "hvorledes skal jeg kunne sætte dette frem for hundrede mennesker?" men han sagde: "giv folkene det at spise! thi så siger herren: de skal spise og levne!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
nolite audire ezechiam haec enim dicit rex assyriorum facite mecum benedictionem et egredimini ad me et comedite unusquisque vineam suam et unusquisque ficum suam et bibite unusquisque aquam cisternae sua
hør ikke på ezekias, thi så; ledes siger assyrerkongen: vil i slutte fred med mig og overgive eder til mig, så skal enhver af eder spise af sin vin, stok og sit figentræ og drikke af sin brønd,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
scribite ergo iudaeis sicut vobis placet ex regis nomine signantes litteras anulo meo haec enim consuetudo erat ut epistulis quae ex regis nomine mittebantur et illius anulo signatae erant nemo auderet contradicer
nu kan i selv i kongens navn affatte en skrivelse om jøderne, som i finder det for godt, og sætte det kongelige segl under; thi en skrivelse, der een gan: er udgået i kongens navn og forseglet med det kongelige segl, kan ikke kaldes tilbage.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: