Şunu aradınız:: haec enim omnia (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

haec enim omnia

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

haec enim omnia gentes inquirunt scit enim pater vester quia his omnibus indigeti

Danca

- efter alt dette søge jo hedningerne -. thi eders himmelske fader ved, at i have alle disse ting nødig.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec enim omnia gentes mundi quaerunt pater autem vester scit quoniam his indigeti

Danca

thi efter alt dette søge hedningerne i verden; men eders fader ved, at i have disse ting nødig.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nobis autem revelavit deus per spiritum suum spiritus enim omnia scrutatur etiam profunda de

Danca

men os åbenbarede gud det ved Ånden; thi Ånden ransager alle ting, også guds dybder.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

per haec enim iudicat populos et dat escas multis mortalibu

Danca

thi dermed nærer han folkene, giver dem brød i overflod;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec enim dixit mihi dominus vade et pone speculatorem et quodcumque viderit adnuntie

Danca

thi så sagde herren til mig: "gå hen og stil vægteren ud! hvad han får at se, skal han melde.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

haec enim dicit dominus deserta erit omnis terra sed tamen consummationem non facia

Danca

thi så siger herren: al jorden bliver Ørk, men helt ødelægger jeg ikke.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec enim dicit amos in gladio morietur hieroboam et israhel captivus migrabit de terra su

Danca

thi således siger amos: for sværdet skal jeroboam dø, og israel skal bortføres fra sin jord."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

haec enim dicit dominus deus adduc ad eas multitudinem et trade eas in tumultum et in rapina

Danca

thi så siger den herre herren: en forsamling skal sammenkaldes imod dem, og de skal gives hen til at mishandles og udplyndres;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec enim dicit dominus viro iuda et hierusalem novate vobis novale et nolite serere super spina

Danca

thi så siger herren til judas mænd og jerusalems borgere: bryd eder nyjord og så dog ikke blandt, torne!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec enim vobis cum adsint et superent non vacuos nec sine fructu vos constituent in domini nostri iesu christi cognition

Danca

thi når dette findes hos eder og er i tiltagen, lader det eder ikke stå ørkesløse eller ufrugtbare i erkendelsen af vor herre jesus kristus;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati

Danca

thi kødet begærer imod Ånden, og Ånden imod kødet; disse stå nemlig hinanden imod,for at i ikke skulle gøre, hvad i have lyst til.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec enim dicit dominus non videbitis ventum neque pluviam et alveus iste replebitur aquis et bibetis vos et familiae vestrae et iumenta vestr

Danca

thi så siger herren: i skal hverken mærke til blæst eller regn, men alligevel skal dalen her fyldes med vand, så at i, eders hær og eders dyr kan drikke!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

responditque ei minister eius quantum est hoc ut adponam coram centum viris rursum ille da ait populo ut comedat haec enim dicit dominus comedent et supereri

Danca

men hans tjener sagde: "hvorledes skal jeg kunne sætte dette frem for hundrede mennesker?" men han sagde: "giv folkene det at spise! thi så siger herren: de skal spise og levne!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

nolite audire ezechiam haec enim dicit rex assyriorum facite mecum benedictionem et egredimini ad me et comedite unusquisque vineam suam et unusquisque ficum suam et bibite unusquisque aquam cisternae sua

Danca

hør ikke på ezekias, thi så; ledes siger assyrerkongen: vil i slutte fred med mig og overgive eder til mig, så skal enhver af eder spise af sin vin, stok og sit figentræ og drikke af sin brønd,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

scribite ergo iudaeis sicut vobis placet ex regis nomine signantes litteras anulo meo haec enim consuetudo erat ut epistulis quae ex regis nomine mittebantur et illius anulo signatae erant nemo auderet contradicer

Danca

nu kan i selv i kongens navn affatte en skrivelse om jøderne, som i finder det for godt, og sætte det kongelige segl under; thi en skrivelse, der een gan: er udgået i kongens navn og forseglet med det kongelige segl, kan ikke kaldes tilbage.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,523,752 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam