Sie suchten nach: ille autem (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

ille autem

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

ille est

Dänisch

jeg elsker dig

Letzte Aktualisierung: 2022-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ille autem dicebat de templo corporis su

Dänisch

men han talte om sit legemes tempel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ille autem dicit eis ego sum nolite timer

Dänisch

men han siger til dem: "det er mig; frygter ikke!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

cum ergo accepisset ille buccellam exivit continuo erat autem no

Dänisch

da han nu havde fået stykket, gik han straks ud. men det var nat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ille autem respondens ait nolo postea autem paenitentia motus abii

Dänisch

men han svarede og sagde: nej, jeg vil ikke; men bagefter fortrød han det og gik derhen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti

Dänisch

men han sagde til dem, jeg har mad at spise, som i ikke kende."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

ille autem coepit anathematizare et iurare quia nescio hominem istum quem diciti

Dänisch

men han begyndte at forbande sig og sværge: "jeg kender ikke dette menneske, om hvem i tale."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

ille autem noluit sed abiit et misit eum in carcerem donec redderet debitu

Dänisch

men han vilde ikke, men gik hen og kastede ham i fængsel, indtil han betalte, hvad han var skyldig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ille erat lucerna ardens et lucens vos autem voluistis exultare ad horam in luce eiu

Dänisch

han var det brændende og skinnende lys, og i have til en tid villet fryde eder ved hans lys.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ille autem contemplabatur eam tacitus scire volens utrum prosperum fecisset iter suum dominus an no

Dänisch

imidlertid stod manden og så tavs på hende for at få at vide, om herren havde ladet hans rejse lykkes eller ej;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alii autem nequaquam sed similis est eius ille dicebat quia ego su

Dänisch

nogle sagde: "det er ham;" men andre sagde: "nej, han ligner ham." han selv sagde: "det er mig."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

ait autem ad alterum sequere me ille autem dixit domine permitte mihi primum ire sepelire patrem meu

Dänisch

men han sagde til en anden: "følg mig!" men denne sagde: "herre! tilsted mig først at gå hen at begrave min fader."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban

Dänisch

men han sagde end yderligere: "om jeg end skulde dø med dig, vil jeg ingenlunde fornægte dig." men ligeså sagde de også alle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

ille autem servus qui cognovit voluntatem domini sui et non praeparavit et non fecit secundum voluntatem eius vapulabit multa

Dänisch

men den tjener, som har kendt sin herres villie og ikke har truffet forberedelser eller handlet efter hans villie, skal have mange hug;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixerunt ei ubi est ille ait nesci

Dänisch

da sagde de til ham: "hvor er han?" han siger: "det ved jeg ikke."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

ille autem dixit iudaeis convenit rogare te ut crastina die paulum producas in concilium quasi aliquid certius inquisituri sint de ill

Dänisch

men han sagde: "jøderne have aftalt at bede dig om at lade paulus føre ned for rådet i morgen under foregivende af at ville have nøjere underretning om ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

vocatusque est ille locus sepulchra concupiscentiae ibi enim sepelierunt populum qui desideraverat egressi autem de sepulchris concupiscentiae venerunt in aseroth et manserunt ib

Dänisch

og man kaldte stedet kibrot hattåva, thi der blev de lystne folk jordet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sin autem ille qui voverat voluerit redimere eam dabit quintam partem aestimationis supra et habebit domu

Dänisch

men vil den, der har helliget huset, selv indløse det, skal han betale vurderingssummen med tillæg af en femtedel; så skal det være hans.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose

Dänisch

men han svarede og sagde til dem: "hvad har moses budt eder?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

non ergo aestimet homo ille quod accipiat aliquid a domin

Dänisch

ikke må nemlig det menneske mene, at han skal få noget af her ren,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,321,485 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK