İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ille est
jeg elsker dig
Son Güncelleme: 2022-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ille autem dicebat de templo corporis su
men han talte om sit legemes tempel.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ille autem dicit eis ego sum nolite timer
men han siger til dem: "det er mig; frygter ikke!"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cum ergo accepisset ille buccellam exivit continuo erat autem no
da han nu havde fået stykket, gik han straks ud. men det var nat.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ille autem respondens ait nolo postea autem paenitentia motus abii
men han svarede og sagde: nej, jeg vil ikke; men bagefter fortrød han det og gik derhen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti
men han sagde til dem, jeg har mad at spise, som i ikke kende."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ille autem coepit anathematizare et iurare quia nescio hominem istum quem diciti
men han begyndte at forbande sig og sværge: "jeg kender ikke dette menneske, om hvem i tale."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ille autem noluit sed abiit et misit eum in carcerem donec redderet debitu
men han vilde ikke, men gik hen og kastede ham i fængsel, indtil han betalte, hvad han var skyldig.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ille erat lucerna ardens et lucens vos autem voluistis exultare ad horam in luce eiu
han var det brændende og skinnende lys, og i have til en tid villet fryde eder ved hans lys.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ille autem contemplabatur eam tacitus scire volens utrum prosperum fecisset iter suum dominus an no
imidlertid stod manden og så tavs på hende for at få at vide, om herren havde ladet hans rejse lykkes eller ej;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alii autem nequaquam sed similis est eius ille dicebat quia ego su
nogle sagde: "det er ham;" men andre sagde: "nej, han ligner ham." han selv sagde: "det er mig."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ait autem ad alterum sequere me ille autem dixit domine permitte mihi primum ire sepelire patrem meu
men han sagde til en anden: "følg mig!" men denne sagde: "herre! tilsted mig først at gå hen at begrave min fader."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban
men han sagde end yderligere: "om jeg end skulde dø med dig, vil jeg ingenlunde fornægte dig." men ligeså sagde de også alle.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ille autem servus qui cognovit voluntatem domini sui et non praeparavit et non fecit secundum voluntatem eius vapulabit multa
men den tjener, som har kendt sin herres villie og ikke har truffet forberedelser eller handlet efter hans villie, skal have mange hug;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixerunt ei ubi est ille ait nesci
da sagde de til ham: "hvor er han?" han siger: "det ved jeg ikke."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ille autem dixit iudaeis convenit rogare te ut crastina die paulum producas in concilium quasi aliquid certius inquisituri sint de ill
men han sagde: "jøderne have aftalt at bede dig om at lade paulus føre ned for rådet i morgen under foregivende af at ville have nøjere underretning om ham.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vocatusque est ille locus sepulchra concupiscentiae ibi enim sepelierunt populum qui desideraverat egressi autem de sepulchris concupiscentiae venerunt in aseroth et manserunt ib
og man kaldte stedet kibrot hattåva, thi der blev de lystne folk jordet.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sin autem ille qui voverat voluerit redimere eam dabit quintam partem aestimationis supra et habebit domu
men vil den, der har helliget huset, selv indløse det, skal han betale vurderingssummen med tillæg af en femtedel; så skal det være hans.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose
men han svarede og sagde til dem: "hvad har moses budt eder?"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
non ergo aestimet homo ille quod accipiat aliquid a domin
ikke må nemlig det menneske mene, at han skal få noget af her ren,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: