Sie suchten nach: illud est (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

illud est

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

et ante illud altare holocaust

Dänisch

stil brændofferalteret op foran indgangen til Åbenbaringsteltets bolig

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ut manifestem illud ita ut oportet me loqu

Dänisch

for at jeg kan åbenbare den således, som jeg bør tale.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in sanctuario comedes illud mares tantum edent ex eo quia consecratum est tib

Dänisch

på et højhelligt sted skal du spise det, og alle af mandkøn må spise deraf; det skal være dig helligt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

custodiant filii israhel sabbatum et celebrent illud in generationibus suis pactum est sempiternu

Dänisch

israeliterne skal holde sabbaten, så at de fejrer sabbaten fra slægt til slægt som en evig gyldig pagt:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque moses comedite illud hodie quia sabbatum est domino non invenietur hodie in agr

Dänisch

derpå sagde moses: "det skal i spise i dag, thi i dag er det sabbat for herren; i dag finder i intet ude på marken.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et erudiet eum illud in iudicio deus suus docebit eum illu

Dänisch

hans gud vejleder ham, lærer ham det rette.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

parcet illi et non derelinquet illud et celabit in gutture su

Dänisch

sparer på det og slipper det ikke, holder det fast til sin gane,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ponet illud in altari cum libamentis suis et homo rite mundabitu

Dänisch

og præsten skal ofre brændofferet og afgrødeofferet på alteret og således skaffe ham soning; så er han ren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et erat eiciens daemonium et illud erat mutum et cum eiecisset daemonium locutus est mutus et admiratae sunt turba

Dänisch

og han uddrev en ond Ånd, og den var stum; men det skete, da den onde Ånd var udfaren, talte den stumme, og skaren forundrede sig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nam peccatum occasione accepta per mandatum seduxit me et per illud occidi

Dänisch

thi idet synden fik anledning, forførte den mig ved budet og dræbte mig ved det.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et duae olivae super illud una a dextris lampadis et una a sinistris eiu

Dänisch

desuden to olietræer ved siden af den, et til højre, et andet tilvenstre for oliekarret."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

sic fiebat iugiter per diem operiebat illud nubes et per noctem quasi species igni

Dänisch

således var det til stadighed: om dagen dækkede skyen den, om natten ildskæret.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

aedificavit ergo ibi gedeon altare domino vocavitque illud domini pax usque in praesentem diem cum adhuc esset in ephra quae est familiae ezr

Dänisch

da byggede gideon herren et alter der og kaldte det "herren er fred"; det står endnu den dag i dag i abiezriternes ofra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et venerunt in marath nec poterant bibere aquas de mara eo quod essent amarae unde et congruum loco nomen inposuit vocans illud mara id est amaritudine

Dänisch

så nåede de mara, men de kunde ikke drikke vandet for dets bitre smag, thi det var bittert; derfor kaldte man stedet mara.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

hoc est dvd cum dua latera. de lateri secundo incipes. circumverta illud dvd et continua.

Dänisch

dette er en tosidet dvd. du har startet den op fra den forkerte side. vend dvd'en om og prøv igen.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

faciet enim dominus tibi sicut locutus est in manu mea et scindet regnum de manu tua et dabit illud proximo tuo davi

Dänisch

herren har handlet imod dig, som han kundgjorde ved mig, og herren har revet kongedømmet ud af din hånd og givet din medbejler david det.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

igitur die qua erectum est tabernaculum operuit illud nubes a vespere autem super tentorium erat quasi species ignis usque man

Dänisch

den dag boligen blev rejst, dækkede skyen boligen, vidnesbyrdets telt; men om aftenen var der som et ildskær over boligen, og det holdt sig til om morgenen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

factum est autem in die qua conplevit moses tabernaculum et erexit illud unxitque et sanctificavit cum omnibus vasis suis altare similiter et vasa eiu

Dänisch

da moses var færdig med at rejese boligen og havde salvet og helliget den med alt dens tilbehør og ligeledes salvet og helliget alteret med alt dets tilbehør,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

per quattuor ventos mensus est illud murum eius undique per circuitum longitudine quingentorum cubitorum et latitudine quingentorum cubitorum dividentem inter sanctuarium et vulgi locu

Dänisch

til alle fire sider målte han pladsen; og der var en mur rundt om, 500 alen lang og 500 alen bred, til at sætte skel mellem det, som er helligt, og det, som ikke er helligt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

si offeratis caecum ad immolandum nonne malum est et si offeratis claudum et languidum nonne malum est offer illud duci tuo si placuerit ei aut si susceperit faciem tuam dicit dominus exercituu

Dänisch

når i bringer blinde dyr som offer, er der så ikke noget ondt deri? når i bringer halte og syge dyr, er der så ikke noget ondt deri? bring dem engang til din statholder! mon han vil synes derom og tage vel imod dig? siger hærskarers herre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,032,089,185 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK