Sie suchten nach: illud saeculum (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

illud saeculum

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

saeculum

Dänisch

århundrede

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

saeculum domini

Dänisch

du er stærk i en alder af

Letzte Aktualisierung: 2021-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu potens in saeculum domini

Dänisch

magtfulde

Letzte Aktualisierung: 2021-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut manifestem illud ita ut oportet me loqu

Dänisch

for at jeg kan åbenbare den således, som jeg bør tale.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego autem adnuntiabo in saeculum cantabo deo iaco

Dänisch

hvor længe, o gud, skal vor modstander smæde, fjenden blive ved at håne dit navn?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et accepto corpore ioseph involvit illud sindone mund

Dänisch

og josef tog legemet og svøbte det i et rent, fint linklæde

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et erudiet eum illud in iudicio deus suus docebit eum illu

Dänisch

hans gud vejleder ham, lærer ham det rette.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

benedictus dominus deus israhel a saeculo et in saeculum fiat fia

Dänisch

du værdiges, herre, at fri mig, herre, il mig til hjælp.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ponet illud in altari cum libamentis suis et homo rite mundabitu

Dänisch

og præsten skal ofre brændofferet og afgrødeofferet på alteret og således skaffe ham soning; så er han ren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et statuit illud iacob in praeceptum et israhel in testamentum aeternu

Dänisch

kilder lod du rinde i dale, hen mellem bjerge flød de;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et duae olivae super illud una a dextris lampadis et una a sinistris eiu

Dänisch

desuden to olietræer ved siden af den, et til højre, et andet tilvenstre for oliekarret."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies

Dänisch

da kom hans disciple og toge liget og begravede ham, og de kom og forkyndte jesus det.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sic fiebat iugiter per diem operiebat illud nubes et per noctem quasi species igni

Dänisch

således var det til stadighed: om dagen dækkede skyen den, om natten ildskæret.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

timor domini sanctus permanens in saeculum saeculi iudicia domini vera iustificata in semet ips

Dänisch

han sænkede himlen, steg ned med skymulm under sine fødder;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

demas enim me dereliquit diligens hoc saeculum et abiit thessalonicam crescens in galliam titus in dalmatia

Dänisch

thi demas forlod mig, fordi han fik kærlighed til den nærværende verden, og drog til thessalonika; kreskens drog til galatien, titus til dalmatien.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc est dvd cum dua latera. de lateri secundo incipes. circumverta illud dvd et continua.

Dänisch

dette er en tosidet dvd. du har startet den op fra den forkerte side. vend dvd'en om og prøv igen.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nocte et die non extinguetur in sempiternum ascendet fumus eius a generatione in generationem desolabitur in saeculum saeculorum non erit transiens per ea

Dänisch

det slukkes aldrig; evigt stiger røgen op, det er øde fra slægt til slægt, ingen skal færdes der.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum exorti fuerint peccatores sicut faenum et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem ut intereant in saeculum %saeculi

Dänisch

du ser det kun med dit Øje, er kun tilskuer ved de gudløses straf;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

increpasti gentes %et; periit impius nomen eorum delisti in aeternum et in saeculum %saeculi

Dänisch

du trued ad folkene, rydded de gudløse ud, deres navn har du slettet for evigt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,823,886 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK